Weitere Songs von Electrobirds
Beschreibung
Gesang: Andrii Yermakov
Bass: Andrii Yermakov
Schlagzeug: Alina Bilous
Gitarre: Victoria Shutenko
Gitarre: Ihor Lietinskyi
Synthesizer: Ivan Yaryha
Co-Produzent: Anton Blashchuk
Mischtechniker: Borys Poplavskyi
Mastering-Ingenieur: Borys Poplavskyi
Grafikdesign: Artur Byzenko
Komponist: Andrii Yermakov
Arrangeur: Andrii Yermakov
Texter: Dmytro Didenko
Komponist: Dmytro Didenko
Songtext und Übersetzung
Original
Вколо життя летять ножі ніжно просипається ртуть.
Квіти не знають, коли їх зріжуть, тому так цвітуть.
Сонце лічить години в тиші весняних полів.
І я почну відлік, переступивши побитий поріг.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Пливе по світу мережею світла видобута іскра.
Я намагаюсь залишити слід там сукупністю справ.
Не менше ніж всесвіт, не більше ніж атом дій моїх дінь.
Та це лише сходинки, щоб відчувати серце своє живим.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене поміж дощів монет, поміж тесв мій нерв перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене морями сивими, покрой невстримано перш ніж усе мине.
Вітер, неси мене.
Deutsche Übersetzung
Messer fliegen um das Leben, Quecksilber fällt sanft.
Blumen wissen nicht, wann sie geschnitten werden, deshalb blühen sie.
Die Sonne zählt die Stunden in der Stille der Frühlingsfelder.
Und ich werde den Countdown starten und die durchbrochene Schwelle überschreiten.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Ein verminter Funke schwebt in einem Netzwerk aus Licht um die Welt.
Ich versuche dort mit einer Kombination von Dingen Spuren zu hinterlassen.
Nicht weniger als das Universum, nicht mehr als ein Atom der Taten meiner Tage.
Aber das sind nur Schritte, um Ihr Herz lebendig zu spüren.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Wind, trage mich zwischen den Münzschauern, zwischen den Stoßzähnen meiner Nerven, bevor alles vorbei ist.
Wind, trage mich über die grauen Meere, schneide mich unkontrolliert, bevor alles vorübergeht.
Wind, trage mich.