Weitere Songs von Mert Çodur
Beschreibung
Klavier: Bilge Kağan Etil
Produzent: BKE
Komponist Texter: Mert Çodur
Songtext und Übersetzung
Original
O kibrinden çıkabilirsen dışarıya hadi gel konuşalım.
Hiç soluksuz iki dakika varsa o cesaret bakışalım.
Her gelende beni ararsın. Kış gününde bile yanarsın.
Çok yazık olur.
Sen yarattın sanma ne olur. Dağlar hep dağ, sen de kuldun.
Bil yerini dur.
Nasıldır sevmek seni bir tadamadım.
Birileri varsa bilen lütfen söylesin.
Neden kalp sana tutulur, sende ne bulunur?
Bilen varsa söylesin, gözüm açık gitmesin.
Nasıldır sevmek seni bir tadamadım.
Birileri varsa bilen lütfen söylesin.
Neden kalp sana tutulur, sende ne bulunur?
Bilen varsa söylesin, gözüm açık gitmesin.
Deutsche Übersetzung
Wenn Sie aus dieser Arroganz herauskommen, kommen Sie raus und lassen Sie uns reden.
Wenn es zwei atemlose Minuten gibt, schauen wir uns diesen Mut an.
Du rufst mich an, wann immer du kommst. Sie werden sogar an einem Wintertag brennen.
Es wäre so schade.
Bitte denken Sie nicht, dass Sie es erstellt haben. Berge sind immer Berge, und du warst ein Diener.
Kennen Sie Ihren Platz.
Ich habe noch nie erlebt, wie es ist, dich zu lieben.
Wenn es jemand weiß, sagen Sie es mir bitte.
Warum fühlt sich das Herz zu dir hingezogen, was ist in dir?
Wenn es jemand weiß, sagt es mir bitte, ich werde die Augen offen halten.
Ich habe noch nie erlebt, wie es ist, dich zu lieben.
Wenn es jemand weiß, sagen Sie es mir bitte.
Warum fühlt sich das Herz zu dir hingezogen, was ist in dir?
Wenn es jemand weiß, sagt es mir bitte, ich werde die Augen offen halten.