Weitere Songs von GRe4N BOYZ
Songtext und Übersetzung
Original
光 ある方へ伸びるものは夜の暗さ に怯えないよ。
見えるものと見えない ものを僅かな差の中で。
大きく茂るその茎には色とりど りの実もなるでしょう。
その日をただ待ちわ びては雨も風も受け止めてた。 でもね一番大事なことは表の今には決してない。
誰にも知 られずひたむきな孤独を。
空に伸びるほどに落 ちる影法師の下。
見えない土の中で もがきながら求めた
PRIDE。
一人ぼっちの暗闇でもそれがどこ かは分からなくても。
きっと僕ら進ん でいる。 それがいつか支えとなる。
そしていつの日か僕たちは誰かの渇きを癒してく。
そんな実を結ぶ ことができたなら。
空に伸びるほどに落 ち る影法師の下。
見えない土の中 でもがきながら求め たPRIDE。 その実を大きくするとき。
たった一つな んかではなく。 何かを迫すように。 当てもなくもがいてるように。
手 を張る僕らの生き方が。 誰にも決して見えなくても。
空へと伸びる唯一 の光。
水を求めるよう に命張り巡らせて。
誰にも見えないものを大 事なものはそこにある。
空に伸 びるほどに落ちる影法師の下。
見えない土の中でも がきながら求め た
PRIDE。 PRIDE。
Deutsche Übersetzung
Wer in Richtung Licht wächst, hat keine Angst vor der Dunkelheit der Nacht.
Es gibt einen kleinen Unterschied zwischen dem, was man sehen kann, und dem, was man nicht sehen kann.
Seine großen Stängel tragen bunte Früchte.
Ich habe einfach auf diesen Tag gewartet und den Regen und den Wind ertragen. Aber das Wichtigste liegt nie an der Oberfläche.
Ein einsames Leben, von dem niemand etwas weiß.
Unter dem Schatten, der bis zum Himmel fällt.
Ich suchte danach, während ich mich im unsichtbaren Boden abmühte
STOLZ.
Selbst wenn Sie allein im Dunkeln sind, selbst wenn Sie nicht wissen, wo es ist.
Ich bin sicher, dass wir Fortschritte machen. Das wird dir eines Tages helfen.
Und eines Tages werden wir den Durst von jemandem löschen.
Wenn ich nur solche Früchte tragen könnte.
Unter dem Schatten, der bis zum Himmel fällt.
Der STOLZ, den ich suchte, während ich im unsichtbaren Boden kämpfte. Wenn die Frucht wächst.
Nicht nur eine Sache. Als würde man auf etwas drängen. Als würde man ziellos kämpfen.
Die Art und Weise, wie wir unser Leben leben, besteht darin, danach zu streben. Auch wenn es niemand jemals sehen kann.
Das einzige Licht, das in den Himmel reicht.
Ich setze mein Leben aufs Spiel, als ob ich nach Wasser suche.
Wichtig ist, was niemand sehen kann.
Darunter der Schatten, der so weit fällt, dass er bis in den Himmel reicht.
Ich suchte danach, während ich mich im unsichtbaren Boden abmühte.
STOLZ. STOLZ.