Weitere Songs von Joseph Kamel
Beschreibung
Produzent, Programmierer, Gitarre, Keyboards, Texter, Mischtechniker, Komponist: Marso
Texter, Komponist, assoziierter Interpret, Gitarre: Joseph Kamel
Komponist, Dirigent, Texter: DAYSY
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Damien Bolo
Songtext und Übersetzung
Original
Deux cents sur le compteur, on a grillé les feux.
Est-ce que ça nous fait peur d'être trop heureux?
On a laissé de côté tout ce qu'on avait préparé et sans jamais y penser, on s'est pris au jeu. Trois cents sur le compteur, autour tout devient flou.
Tout est devenu meilleur, tout est devenu fou. Plus ça va, plus ce sera dur.
Si jamais on fonce dans le mur, dis, est-ce qu'on est vraiment sûr d'aller jusqu'au bout? Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter. On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse.
Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser? J'ai encore des flashes du monde avant toi.
Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface. Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
Quatre cents sur le compteur, on voit tomber la nuit.
Et ça fait déjà des heures qu'on s'aime pour toute une vie. On s'est promis des folies, trop pour que ce soit joli.
On sait que la fin viendra trop vite pour être réussie.
Cinq cents sur le compteur, on provoque l'accident. On a fait des erreurs, on a épuisé le temps.
Tout se passe au ralenti.
J'ai juste le temps de t'entendre dire qu'on s'est aimé bien trop vite pour s'aimer vraiment. Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter.
On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse. Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser?
J'ai encore des flashes du monde avant toi. Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface. Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
Plus rien dans le moteur, plus personne dans la caisse.
À zéro sur le compteur, on regrette la vitesse. T'es partie en un coup de vent, j'ai pas lâché le volant.
Seul dans la voiture, j'attends le prochain Love Express.
Maintenant, dans ma tête, t'as pris tout l'espace.
Pourvu qu'on s'arrête avant de se planter.
On s'aime à toute vitesse et ça nous dépasse. Et si on s'entête, est-ce qu'on va se blesser?
J'ai encore des flashes du monde avant toi. Je crois que je préfère le crash que de m'y retrouver.
Dis-moi ce qu'il nous restera si tout s'efface.
Et si on s'arrête, est-ce qu'on va se manquer?
Deutsche Übersetzung
Zweihundert auf dem Zähler, wir haben die Lichter angezündet.
Macht es uns Angst, zu glücklich zu sein?
Wir ließen alles, was wir vorbereitet hatten, beiseite und begannen, ohne jemals darüber nachzudenken, mit dem Spiel. Dreihundert auf dem Tresen, alles drumherum verschwimmt.
Alles wurde besser, alles wurde verrückt. Je länger es dauert, desto schwieriger wird es.
Wenn wir zum Beispiel jemals gegen die Wand stoßen, sind wir dann wirklich sicher, dass wir es bis zum Ende schaffen? Jetzt hast du in meinem Kopf den ganzen Platz eingenommen.
Solange wir aufhören, bevor wir es vermasseln. Wir lieben uns in vollen Zügen und das geht über uns hinaus.
Und wenn wir hartnäckig bleiben, werden wir dann verletzt? Ich habe immer noch Eindrücke der Welt vor dir.
Ich glaube, ich würde lieber abstürzen, als darin zu landen.
Sag mir, was übrig bleibt, wenn alles verschwindet. Und wenn wir aufhören, werden wir uns dann vermissen?
Vierhundert auf dem Zähler, wir sehen, wie die Nacht hereinbricht.
Und wir lieben uns schon ein ganzes Leben lang stundenlang. Wir haben uns gegenseitig verrückte Dinge versprochen, zu viel, um schön zu sein.
Wir wissen, dass das Ende zu schnell kommen wird, um erfolgreich zu sein.
Fünfhundert auf dem Zähler, wir verursachen einen Unfall. Wir haben Fehler gemacht, uns ist die Zeit davongelaufen.
Alles geschieht in Zeitlupe.
Ich habe gerade Zeit, dir zuzuhören, dass wir uns zu schnell verliebt haben, um uns wirklich zu lieben. Jetzt hast du in meinem Kopf den ganzen Platz eingenommen.
Solange wir aufhören, bevor wir es vermasseln.
Wir lieben uns in vollen Zügen und das geht über uns hinaus. Und wenn wir hartnäckig bleiben, werden wir dann verletzt?
Ich habe immer noch Eindrücke der Welt vor dir. Ich glaube, ich würde lieber abstürzen, als darin zu landen.
Sag mir, was übrig bleibt, wenn alles verschwindet. Und wenn wir aufhören, werden wir uns dann vermissen?
Nichts mehr im Motor, niemand mehr im Körper.
Bei Null auf dem Messgerät bedauern wir die Geschwindigkeit. Du bist in Eile losgefahren, ich habe das Steuer nicht losgelassen.
Allein im Auto warte ich auf den nächsten Love Express.
Jetzt hast du in meinem Kopf den ganzen Platz eingenommen.
Solange wir aufhören, bevor wir es vermasseln.
Wir lieben uns in vollen Zügen und das geht über uns hinaus. Und wenn wir hartnäckig bleiben, werden wir dann verletzt?
Ich habe immer noch Eindrücke der Welt vor dir. Ich glaube, ich würde lieber abstürzen, als darin zu landen.
Sag mir, was übrig bleibt, wenn alles verschwindet.
Und wenn wir aufhören, werden wir uns dann vermissen?