Weitere Songs von Gabito Ballesteros
Beschreibung
Autor: José Francisco Ríos Medina
Autor, Produzent: Gabriel Ballesteros Abril
Autor: Luis Lara Ayala
Autor: Yahve Jefte Jese Jimenez Fajardo
Songtext und Übersetzung
Original
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
Deutsche Übersetzung
Es war nicht nötig, so zu enden
Heute sind wir nur noch zwei Fremde
Ohne sich zu verabschieden, ohne sich verabschieden zu können
Die Liebe ist vorbei, die Schönheit ist vorbei
Alles, was wir uns gegeben haben
Wir sind nicht einmal Freunde
Heute geht jeder seinen eigenen Weg
Du warst mehr als ich brauchte
Ich war nur ein Fehler, der in dein Leben kam und es beschädigte
Du hast mich alles fühlen lassen, ohne etwas zu sein
Wir haben einen Fehler gemacht und heute kann die Flamme nicht gelöscht werden
Dass wir uns eines Tages einschalteten
Verdammtes Schicksal, es fehlt uns
Wir sind nicht einmal Freunde
Heute geht jeder seinen eigenen Weg
Du warst mehr als ich brauchte
Ich war nur ein Fehler, der in dein Leben kam und es beschädigte
Du hast mich alles fühlen lassen, ohne etwas zu sein
Wir haben einen Fehler gemacht und man kann die Flamme nicht löschen
Dass wir uns eines Tages einschalteten
Verdammtes Schicksal, es fehlt uns