Weitere Songs von Ultimo
Beschreibung
Komponist: Niccolò Moriconi
Texter: Niccolò Moriconi
Songtext und Übersetzung
Original
Io lo so cosa senti.
Non me lo devi spiegare.
Vedi i dubbi davanti, ma non è qui la fine.
E certo adesso guardati, tu sei diversa.
In crisi con il mondo, no sei con te stessa.
Io so che cosa senti quando guardi il mare, lo associ al tuo dolore che non ha una fine. E certo adesso parlami, ti sto ascoltando.
Mi piaci perché butti i tuoi piedi nel fango, ma senza la paura che ti guardo male, tanto sai che è tutto un gioco e vince chi sorride.
Io lo so cosa senti quando cerchi risposte.
I tuoi occhi diamanti, oh, oh, ma persi a un giro di giostre.
E certo che è un po' strano, io non sono il tipo.
Di solito non parlo e resto sempre muto.
Perché ho parlato e sai, sono stato incompreso, ma avevo un pianoforte come dolce amico.
Ma tu, tu sei diversa perché sei sbagliata, ma non per me che credo in chi non vien creduta.
Tu sei come un bicchiere fatto di cristallo al bordo di una tavola e temi l'impatto. Forte!
-Mi domando se ti domandi.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore. Ehi!
Io lo so, non ci credi, oh, oh.
In fondo non ti conosco, oh.
Se è che tu nei pensieri, oh, oh, se c'è un rifugio perfetto, oh.
Certo che ci credo negli avvenimenti, cercare indietro per poi ritrovarlo avanti.
Quel filo che ci unisce puoi chiamarlo amore, ma tu sarai contraria perché non vuoi il nome.
E certo che so bene quanto dentro pesa, tu vedi l'abbandono come la tua casa.
Ed io vorrei bussarti, farti una sorpresa, portarti nei miei fogli come fa un poeta. Forte!
-Mi domando se ti domandi tu.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Deutsche Übersetzung
Ich weiß, was du fühlst.
Du musst es mir nicht erklären.
Sie sehen die Zweifel, die vor uns liegen, aber das ist nicht das Ende.
Und natürlich schau dich jetzt an, du bist anders.
In einer Krise mit der Welt bist du nicht bei dir selbst.
Ich weiß, was du fühlst, wenn du auf das Meer schaust, du verbindest es mit deinem Schmerz, der kein Ende nimmt. Und natürlich reden Sie jetzt mit mir, ich höre Ihnen zu.
Ich mag dich, weil du deine Füße in den Dreck wirfst, aber ohne Angst davor zu haben, dass ich dich böse anschaue, weil du weißt, dass alles ein Spiel ist und derjenige gewinnt, der lächelt.
Ich weiß, wie Sie sich fühlen, wenn Sie nach Antworten suchen.
Deine Diamantaugen, oh, oh, aber verloren bei einer Fahrt.
Und natürlich ist es ein bisschen seltsam, ich bin nicht dieser Typ.
Normalerweise spreche ich nicht und schweige immer.
Denn ich habe gesprochen, und wissen Sie, ich wurde missverstanden, aber ich hatte ein Klavier als süßen Freund.
Aber du, du bist anders, weil du falsch liegst, aber nicht für mich, der ich an diejenigen glaube, denen nicht geglaubt wird.
Du stehst wie ein Glas aus Kristall am Rand eines Tisches und hast Angst vor dem Aufprall. Stark!
-Ich frage mich, ob Sie sich fragen.
-Was mache ich, wenn nur ich allein bin, was mache ich, wenn ich an deinen Namen denke.
Ich frage mich, ob Sie sich das fragen.
Was bringt es, über Traurigkeit zu reden, wenn neben einem jemand ist, mit dem man lachen kann?
Wie du suche ich nur nach Liebe.
Wie du suche ich nur nach Liebe. Hey!
Ich weiß, du glaubst es nicht, oh, oh.
Schließlich kenne ich dich nicht, oh.
Wenn es so ist, dass du in Gedanken bist, oh, oh, wenn es eine perfekte Zuflucht gibt, oh.
Natürlich glaube ich an Ereignisse, schaue zurück und finde sie dann vorwärts.
Du kannst diesen Thread, der uns vereint, Liebe nennen, aber du wirst dagegen sein, weil du den Namen nicht willst.
Und natürlich weiß ich, wie schwer es in dir ist, du siehst die Verlassenheit als dein Zuhause.
Und ich würde gerne an Ihre Tür klopfen, Sie überraschen, Sie zu meinen Seiten führen, wie es ein Dichter tut. Stark!
-Ich frage mich, ob Sie sich das fragen.
-Was mache ich, wenn nur ich allein bin, was mache ich, wenn ich an deinen Namen denke.
Ich frage mich, ob Sie sich das fragen.
Was bringt es, über Traurigkeit zu reden, wenn neben einem jemand ist, mit dem man lachen kann?
Wie du suche ich nur nach Liebe.
Wie du suche ich nur nach Liebe.
Wie du suche ich nur nach Liebe.
Wie du suche ich nur nach Liebe.