Weitere Songs von Bolivard
Beschreibung
Hauptgesang: Simon Alexandre
Produzent: Simon Alexandre
Programmierer: Simon Alexandre
Komponist: Simon Alexandre
Songtext und Übersetzung
Original
Es-tu autiste? Es-tu sur le spectre?
Quand j'avais quinze ans, j'avais ce questionnement.
Tu comprends pas les gens, ils sont trop différents. Ils se foutent de ta gueule. Faut avouer, c'est marrant.
T'es un peu chelou, mais qui ne l'est pas? Qui est vraiment fou?
C'est eux ou c'est toi? Es-tu autiste?
Es-tu sur le spectre?
Es-tu autiste?
Es-tu sur le spectre?
Et toi, tu préfères parler à ChatGPT? C'est quoi ton MBTI?
C'est quoi tes lubies? T'es un peu chelou, mais qui ne l'est pas?
Qui est vraiment fou? C'est eux ou c'est toi?
Es-tu autiste?
Es-tu sur le spectre?
Es-tu autiste?
Es-tu sur le spectre?
Sur le spectre. Sur le spectre.
Sur le spectre.
Deutsche Übersetzung
Bist du autistisch? Bist du im Spektrum?
Als ich fünfzehn war, hatte ich diese Frage.
Du verstehst die Menschen nicht, sie sind zu unterschiedlich. Sie kümmern sich nicht um dich. Man muss zugeben, es ist lustig.
Du bist ein bisschen seltsam, aber wer ist das nicht? Wer ist wirklich verrückt?
Sind sie es oder bist du es? Bist du autistisch?
Bist du im Spektrum?
Bist du autistisch?
Bist du im Spektrum?
Und Sie, sprechen Sie lieber mit ChatGPT? Wie lautet Ihr MBTI?
Was sind deine Launen? Du bist ein bisschen seltsam, aber wer ist das nicht?
Wer ist wirklich verrückt? Sind sie es oder bist du es?
Bist du autistisch?
Bist du im Spektrum?
Bist du autistisch?
Bist du im Spektrum?
Im Spektrum. Im Spektrum.
Im Spektrum.