Weitere Songs von Isabèl Usher
Beschreibung
Hauptgesang, Produzent: Isabel Usher
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Anne Tekstra
Produzent: Ketta
Komponist, Texter: Richard Ashcroft
Songtext und Übersetzung
Original
Misschien is het deze keer anders. Misschien als jij een beetje je best doet.
Misschien als ik een beetje verander. Liefde is ook niet te begrijpen.
Want liefde heb je niet in de handen.
Want het doet wat hij zelf wil. Ik heb liever ook dat je hier blijft.
En die shit doet mij nog het meest pijn. Ook al zit het niet meer op één lijn.
Wie de fuck wil jong en alleen zijn? Jong en alleen zijn.
Ik ben nou niet echt zo open.
Ik ben nou niet echt een prater. Komt het door een fout in mijn systeem?
Komt het door de band met mijn vader? Al die dingen zie je pas later.
Oh, die dingen voel je pas later. Het is niet eerlijk, nee, hou toch. Dit is hoe het leven kan lopen.
Ik denk dat ik afstand wil, omdat mijn hart al te vroeg is gebroken.
Oh, ik weet ook niet waar naartoe nu, maar ik denk wel dat het goed komt.
Op een dag, maar ik moet er nu he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik moet er he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik weet ook niet waar naartoe.
Net een vloek soms, want ik voel alles.
Veel te diep, ik voel nooit iets half.
Hoe dat kan, nou, ik weet het ook niet.
Ik was vroeger al melancholisch, maar dat vuur wat nog brandt, dat dooft niet. Onze dromen zijn net explosies.
Moeder zei: "Jij wordt een ster, want jij bent de sterkste van ons, van ons allemaal. Jij maakt ons ooit miljonair.
" Ik zei: "Rijk zijn is leuk, maar succes, dat is achterhaald. " Zonder pijn ook geen glorie. Zonder regen geen rozen.
Mijn moeder zei: "Jij wordt een ster.
" Maar mama, toen zei je er is niets van gelogen.
Oh, ik weet ook niet waar naartoe nu, maar ik denk wel dat het goed komt.
Op een dag, maar ik moet er nu he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik moet er he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-uit gaan.
Ik weet ook niet waar naartoe.
Deutsche Übersetzung
Vielleicht ist es dieses Mal anders. Vielleicht, wenn du es ein wenig versuchst.
Vielleicht, wenn ich mich ein wenig ändere. Liebe ist auch unverständlich.
Weil die Liebe nicht in deinen Händen liegt.
Weil es tut, was es will. Mir wäre es auch lieber, wenn du hier bleibst.
Und dieser Scheiß tut mir am meisten weh. Auch wenn es nicht mehr ausgerichtet ist.
Wer zum Teufel will schon jung und allein sein? Jung und allein sein.
Ich bin nicht wirklich so offen.
Ich bin nicht wirklich ein Redner. Liegt es an einem Fehler in meinem System?
Liegt es an der Bindung zu meinem Vater? All diese Dinge sieht man erst später.
Oh, diese Dinge spürt man erst später. Es ist nicht fair, nein, behalten Sie es. So kann das Leben verlaufen.
Ich glaube, ich möchte Abstand, weil mein Herz zu früh gebrochen wurde.
Oh, ich weiß jetzt auch nicht, wohin ich gehen soll, aber ich denke, es wird gut.
Eines Tages, aber ich muss jetzt raus, he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he.
Ich muss raus, he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he
Ich weiß auch nicht, wohin ich gehen soll.
Manchmal wie ein Fluch, weil ich alles fühle.
Viel zu tief, ich spüre nie halbwegs etwas.
Wie das möglich ist, weiß ich nicht.
Früher war ich melancholisch, aber das Feuer, das immer noch brennt, wird nicht erlöschen. Unsere Träume sind wie Explosionen.
Mutter sagte: „Du wirst ein Star sein, weil du der Stärkste von uns bist, von uns allen. Du wirst uns eines Tages zu Millionären machen.“
„Ich sagte: „Reich zu sein ist schön, aber Erfolg ist veraltet.“ „Ohne Schmerz gibt es keinen Ruhm. Ohne Regen gibt es keine Rosen.
Meine Mutter sagte: „Du wirst ein Star sein.
„Aber Mama, dann hast du gesagt, es sei keine Lüge.
Oh, ich weiß jetzt auch nicht, wohin ich gehen soll, aber ich denke, es wird gut.
Eines Tages, aber ich muss jetzt raus, he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he.
Ich muss raus, he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he-he
Ich weiß auch nicht, wohin ich gehen soll.