Weitere Songs von Ralph Kaminski
Beschreibung
Produzent, Sänger, Komponist Texter: Ralph Kaminski
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Jurek Zagórski
Songtext und Übersetzung
Original
Śpiewaj ze mną całe lato.
Raduj na mnie, na mój widok.
Może ciebie, może ciebie brakowało mi przy sobie.
W ciepłym kocu, w moim domu.
Jeszcze chwilę po kryjomu. Pocałunki.
Deszczyk pada. W oknie ciemno.
U sąsiada.
Pocałunki łzami grozi, gdy za blisko mnie podchodzisz.
Powiedz, co ci w głowie śpiewa.
Pocałunki to za mało.
Chcę być chciany.
Chcę być chciany.
Nie jak idol, lecz przez ciebie.
Czuję spokój.
Czuję spokój, który zburzyć chce mi miłość. Pocałunki.
Deszczyk pada. W oknie ciemno. U sąsiada.
Pocałunki łzami grozi, gdy za blisko mnie podchodzisz.
Pocałunki.
Pocałunki czasem mogą nic nie znaczyć.
Chociaż scena jak z serialu, który szybko został zdjęty.
Deutsche Übersetzung
Singe den ganzen Sommer mit mir.
Freue dich, wenn du mich siehst.
Vielleicht hast du, vielleicht hast du bei mir gefehlt.
In einer warmen Decke, in meinem Haus.
Ein weiterer Moment im Verborgenen. Küsse.
Es regnet. Es ist dunkel im Fenster.
Beim Nachbarn.
Küsse mit Tränen drohen, wenn du mir zu nahe kommst.
Sag mir, was in deinem Kopf singt.
Küsse reichen nicht aus.
Ich möchte gewollt werden.
Ich möchte gewollt werden.
Nicht wie ein Idol, sondern wegen dir.
Ich fühle mich in Frieden.
Ich spüre Frieden, den die Liebe zerstören will. Küsse.
Es regnet. Es ist dunkel im Fenster. Beim Nachbarn.
Küsse mit Tränen drohen, wenn du mir zu nahe kommst.
Küsse.
Küsse können manchmal nichts bedeuten.
Obwohl die Szene wie aus einer TV-Serie wirkte, die schnell abgesetzt wurde.