Weitere Songs von Melis Karaduman
Beschreibung
Produzent: Arel Koray Nalbant
A- und R-Administrator: Berkay Öktem
Texter, Musikarrangeur: Melis Karaduman
Songtext und Übersetzung
Original
Ah sen yokken evin içinde sessiz.
Duvarlar gelir üstüme, üstüme.
Ah alıştım boşluğa.
Geri döndüm bir daha.
Barıştım yalnızlıkla.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Ah sonu geldi baştan.
Kaldı yarım bir an bana senden kalan.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Olmaz! Bu gönül sensiz dayanmaz.
Kordan bir ateş sanki bu sevda.
Yorgun bedenim teslim ruhuna.
Napsam da yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına.
Yine döndüm kollarına. Yine döndüm kollarına
Deutsche Übersetzung
Ach, es ist ruhig im Haus, wenn man nicht da ist.
Die Mauern fallen auf mich herab, auf mich.
Ah, ich habe mich an die Leere gewöhnt.
Ich bin wieder zurück.
Ich habe Frieden mit der Einsamkeit geschlossen.
Unmöglich! Dieses Herz kann ohne dich nicht bestehen.
Diese Liebe ist wie ein Feuer aus Glut.
Mein müder Körper ergibt sich deiner Seele.
Egal was ich tat, ich kehrte wieder in deine Arme zurück.
Oh, es ist das Ende von Anfang an.
Von Dir bleibt mir nur noch ein halber Moment.
Unmöglich! Dieses Herz kann ohne dich nicht bestehen.
Diese Liebe ist wie ein Feuer aus Glut.
Mein müder Körper ergibt sich deiner Seele.
Egal was ich tat, ich kehrte wieder in deine Arme zurück.
Unmöglich! Dieses Herz kann ohne dich nicht bestehen.
Diese Liebe ist wie ein Feuer aus Glut.
Mein müder Körper ergibt sich deiner Seele.
Egal was ich tat, ich kehrte wieder in deine Arme zurück.
Ich kehrte wieder in deine Arme zurück.
Ich kehrte wieder in deine Arme zurück. Ich kehrte wieder in deine Arme zurück