Weitere Songs von Ufuk Beydemir
Beschreibung
Produzent: Ufuk Beydemir
Produzent: Cihan Reşit Köse
Songtext und Übersetzung
Original
Yaranamadı kimseye sevgi dolu şu kalbim.
Güldüremedim mi hiçbir güzel yüzü?
Saramamışım ki ben kimsenin yarasını. Tanırım bu kaderin en eski ecdadını.
Ahhh ben vazgeçtim.
Ahhh sen daha iyi bilirsin.
Gecelerin gündüze, gündüzlerin geceye karıştığı gibi karışmışım ben de.
Denk gelirsen bir daha böyle bir kalbe orada hiç bekleme tanımadan geç işte.
Ahhh sen katilsin.
Ahhh ben daha iyi bilirim.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Koyma beni, koyma.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Sorma, sorma.
Allahım bu kaçıncı?
Allahım bu kaçıncı?
Deutsche Übersetzung
Dieses Herz von mir, voller Liebe, konnte von niemandem verletzt werden.
Könnte ich nicht jedes schöne Gesicht zum Lächeln bringen?
Ich konnte niemandes Wunden heilen. Ich kenne die ältesten Vorfahren dieses Schicksals.
Ahhh, ich habe aufgegeben.
Ahhh, du weißt es besser.
Auch ich bin mit der Nacht verschmolzen, so wie die Nacht mit dem Tag verschmilzt und der Tag mit der Nacht verschmilzt.
Wenn Sie noch einmal auf ein Herz wie dieses stoßen, gehen Sie ohne zu warten darauf zu.
Ahhh, du bist der Mörder.
Ahhh, ich weiß es besser.
Wieder einmal befand ich mich in dieser Grube.
Lass mich nicht rein, lass mich nicht rein.
Wieder einmal befand ich mich in dieser Grube.
Frag nicht, frag nicht.
Mein Gott, welches ist das?
Mein Gott, welches ist das?