Intro to Josephine - Live April 1972 At Sigma Sound Studios, WMMR Radio, Philadelphia, PA
Weitere Songs von Billy Joel
Beschreibung
Sprecher, assoziierter Interpret, Klavier: Billy Joel
Gitarre: Al Hertzberg
Bass: Larry „La Rue“ Russell
Schlagzeug: Rhys Clark
Komponist: Nicht zutreffend
Produzent: Dennis Wilen
Ingenieur: Brian Ruggles
Mischtechniker: Frank Filipetti
Mastering-Ingenieur: Ted Jensen
Songtext und Übersetzung
Original
I'm thinking of using that as a single, but probably have a lot of trouble getting it played.
Uh, how we doing on time here?
Hmm.
-Get everybody to tune up. -Get everybody to tune up?
That's a good idea. That's a good idea.
Okay.
I'd like to introduce my audience to you.
Uh, we have Robert Breeden over here, and over there we have a friend of his, and there's a guy sitting next to him.
Then there's a girl, and there's Andrea, and there's a guy who was taking pictures, and then another guy.
Second row.
Uh, I c-- uh, I can't keep it up.
Well, -they know who they are. -I'm Jerry.
Jerry, -how you doing? -I'm Steve.
Oh, you're Steve. Oh.
Well, Steve and Jerry are here.
Uh, any messages?
-Hi, Mom. -Be first.
-Say hi to Al. -Hi, Al.
-Say hi to Al for me. -Hi, Al.
Uh, Linda, Bobby wants you.
Misses you.
-Hi, Bob. -There's Bob. It's Manny. Couldn't take it,
Bob.
Do, uh, I'd like to do an old rock 'n' roll song I wrote for an old rock 'n' roll chick. She was. . .
old rock 'n' roll chick, what else can you say? It's called, uh, Josephine.
Yeah.
Deutsche Übersetzung
Ich denke darüber nach, das als Single zu verwenden, habe aber wahrscheinlich große Probleme, es abzuspielen.
Äh, wie geht es uns hier pünktlich?
Hmm.
- Bringen Sie alle dazu, sich einzustimmen. -Alle dazu bringen, sich einzustimmen?
Das ist eine gute Idee. Das ist eine gute Idee.
Okay.
Ich möchte Ihnen mein Publikum vorstellen.
Äh, wir haben hier Robert Breeden und dort drüben haben wir einen Freund von ihm, und da sitzt ein Typ neben ihm.
Dann ist da ein Mädchen, und da ist Andrea, und da ist ein Typ, der Fotos gemacht hat, und dann noch ein anderer.
Zweite Reihe.
Äh, ich c-- äh, ich kann nicht weitermachen.
Nun ja, sie wissen, wer sie sind. -Ich bin Jerry.
Jerry, wie geht es dir? -Ich bin Steve.
Oh, du bist Steve. Oh.
Nun, Steve und Jerry sind hier.
Äh, irgendwelche Nachrichten?
-Hallo, Mama. - Sei der Erste.
-Sag Hallo zu Al. -Hallo, Al.
-Grüß Al von mir. -Hallo, Al.
Äh, Linda, Bobby will dich.
Vermisse dich.
-Hallo, Bob. -Da ist Bob. Es ist Manny. Konnte es nicht ertragen,
Bob.
Ich würde gerne einen alten Rock'n'Roll-Song machen, den ich für ein altes Rock'n'Roll-Mädchen geschrieben habe. Das war sie. . .
altes Rock'n'Roll-Mädchen, was soll man sonst noch sagen? Es heißt, äh, Josephine.
Ja.