Weitere Songs von Zé Neto & Cristiano
Songtext und Übersetzung
Original
Em muitos relacionamentos
A gente não tem de volta o amor que a gente dá
E mesmo assim, fica difícil terminar
Enquanto meu amor não tá cabendo mais no coração
Vou amando por dois
O seu parece que não cresce
Ainda tá do tamanho de um grão de arroz
Tá deixando a desejar
Em cada abraço que me dá
Que até parece que nem tá ligando
Que a sua boca já esqueceu como se fala um eu te amo
Eu só quero saber
Se você ficaria com alguém igual você
Eu só quero saber
Se no meu lugar você tentaria esquecer
Eu só quero saber
Se você ficaria com alguém igual você
Por que não termina de vez?
Por favor, me abandona
Eu não tô dando conta
Alô gaiteiro!
Enquanto meu amor não tá cabendo mais no coração
Vou amando por dois
O seu parece que ainda não cresce
Ainda tá do tamanho dum grãozinho de arroz
Tá deixando a desejar
Em cada abraço que me dá
E até parece que nem tá ligando
Que a sua boca já esqueceu como se fala um eu te amo
Vem, vem!
Eu só quero saber
Se você ficaria com alguém igual você
Eu só quero saber
Se no meu lugar você tentaria esquecer
Eu só quero saber
Se você ficaria com alguém igual você
Por que não termina de vez?
Por favor, me abandona
Eu não tô dando conta
E aí, você ficaria com alguém igual você, ou não?
Eu ficaria com alguém igual vocês, viu gente
O resto da vida, se precisasse
Deutsche Übersetzung
In vielen Beziehungen
Ich hatte nie die Liebe, die ich hatte
Und das ist noch nicht alles, es ist schwierig zu enden
Meiner Liebe fehlte die Chance, mehr zu tun
Du bist für immer da
O seu parece que não cresce
Ainda tá do tamanho de a grão de arroz
Tá deixando a desejar
Jedes Mal, wenn es mir fehlte
Es liegt an der Zeit, dass ich mich nicht gebunden habe
Was für ein Glück, dass ich dich liebe
Eu so quero sabre
Sie werden sich auf etwas verlassen, das Ihnen nichts ausmacht
Eu so quero sabre
Ich möchte nicht, dass Sie es löschen
Eu so quero sabre
Sie werden sich auf etwas verlassen, das Ihnen nichts ausmacht
Warum war das nicht der Fall?
Bitte geben Sie mich auf
Du hast es nicht getan
Alô gaiteiro!
Meiner Liebe fehlte die Chance, mehr zu tun
Du bist für immer da
O seu parece que ainda não cresce
Ainda tá do tamanho dum grãozinho de arroz
Tá deixando a desejar
Jedes Mal, wenn es mir fehlte
Essen Sie Parece, den Sie noch nicht kennengelernt haben
Was für ein Glück, dass ich dich liebe
Vem, vem!
Eu so quero sabre
Sie werden sich auf etwas verlassen, das Ihnen nichts ausmacht
Eu so quero sabre
Ich möchte nicht, dass Sie es löschen
Eu so quero sabre
Sie werden sich auf etwas verlassen, das Ihnen nichts ausmacht
Warum war das nicht der Fall?
Bitte geben Sie mich auf
Du hast es nicht getan
Ja, Sie haben das Gleiche getan wie Sie, oder nicht?
Euer Glückwunsch dazu, dass ihr alle gleich seid, viu gente
O resto da vida, se precisasse