Weitere Songs von Alex Wyse
Beschreibung
Produzent: LE ORE
Texter: Alex Wyse
Texter: Francesco Rodrigo
Texter: Matteo Ieva
Songtext und Übersetzung
Original
Già lo so, proverò a dirti addio ma sono allergico.
Non so dirtelo al telefono, immagino.
Sbaglierò, partirò dalla fine che mi merito.
Alla fine è più romantico, di sabato.
Io ancora metto la tua sveglia ma non ha lo stesso suono e penso a quale effetto mi farà nel petto non rivederti più, ordinare per due. Non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Mancarsi per un attimo, un anno per dircelo.
Ma in fondo è così semplice, è solo vita che ci lasciamo indietro.
E se ti guardo vedo quel locale maledetto, sotto casa è bello ma poi scenderà il silenzio.
Una parola in due, arrivederci più, non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Quanto ci fa male quello che ci piace.
Quanto mi dispiace.
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola. Ma non è vero niente si annulla.
Pure dopo l'ultimo basta.
Uh, esiste un modo per non lasciarsi mai.
Deutsche Übersetzung
Ich weiß es schon, ich werde versuchen, mich zu verabschieden, aber ich bin allergisch.
Am Telefon kann ich es dir wohl nicht sagen.
Ich werde Fehler machen, ich werde an dem Ende beginnen, das ich verdiene.
Am Ende ist es samstags romantischer.
Ich stelle immer noch deinen Wecker, aber er ertönt nicht mehr so, und ich denke darüber nach, welche Auswirkungen es auf meine Brust haben wird, wenn ich dich nicht wieder sehe und für zwei bestelle. Es war kein Abenteuer.
Und was macht er jetzt?
Wir sagten uns nichts mehr.
In den Köpfen des anderen.
Äh, es gibt einen Weg.
Okay, lass uns das zu Ende bringen.
Wir vermissen uns für einen Moment, ein Jahr, um es uns zu sagen.
Aber am Ende ist es so einfach, es ist nur das Leben, das wir zurücklassen.
Und wenn ich dich ansehe, sehe ich diesen verfluchten Ort, unter dem Haus ist es wunderschön, aber dann wird es still werden.
Ein Wort in zwei, auf Wiedersehen, es war kein Abenteuer.
Und was macht er jetzt?
Wir sagten uns nichts mehr.
In den Köpfen des anderen.
Äh, es gibt einen Weg.
Okay, lass uns das zu Ende bringen.
Wie sehr uns das, was wir mögen, verletzt.
Wie leid es mir tut.
Wir sagten uns nichts mehr.
In den Köpfen des anderen.
Äh, es gibt einen Weg.
Okay, lass uns das zu Ende bringen. Aber es stimmt nicht, dass nichts abgesagt wird.
Auch nach dem letzten ist das genug.
Äh, es gibt einen Weg, niemals Schluss zu machen.