Weitere Songs von TIF
Beschreibung
Aufgenommen von: Issa
Mandoline: Khaled Bensaid
Gitarre: Nazim Bakour
Gesang: TIF
Masterer, Mixer: Wavmaker
Komponist: Issa
Komponist: Nazim Bakour
Texter: TIF
Songtext und Übersetzung
Original
Une routine c'est pas grand-chose, ça peut m'arriver d'l'envier.
On voyagera comme des connards plus tard quand on grandira.
Dur de capter ces rayons d'soleil sous ce nuage de janvier. Ils disparaissent quand y a que d'la ley, apparaissent quand y a.
Mais ce nuage c'est p't-être le shit vu que j'fume comme un pompier.
Faut faire des tals comme a son cœur pour donner comme les gens qui aiment.
J'te déteste pourtant t'y es, mon malgré mon cœur en pierre.
Malgré vie chère et vie à nous j'me sens rarement entier. T'es une actrice mais sans le film.
Y a toi et puis ta douleur dans le feat.
Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.
Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.
Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.
Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.
Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux. Nostalgique dans une ruelle d'Alger.
J'barode et j'pense aux minutes d'après.
Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.
Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.
Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.
Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.
On s'fait la guerre après l'amour, nos corps en guise de chair à canon.
Selon le bruit qui court tu deviens cool que quand t'as cané.
J'veux que jamais on s'sépare comme les sourcils à Frida Kahlo.
On s'l'est dit au départ puis j'étais tout seul dans ma galère.
Le suicide comme projet sonne pas d'être les beaux qui vont le plus. On les fait marcher l'processeur quand t'es le p'tit le grand te plume.
J'suis plutôt à l'aise côté son mais côté cœur y a tant de brume.
C'est moi j'ai fumé tant de blondes sans gâcher tout autant de brunes.
T'es une actrice mais sans le film.
Y a toi et puis ta douleur dans le feat.
Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.
Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.
Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.
Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.
Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux.
Nostalgique dans une ruelle d'Alger.
J'barode et j'pense aux minutes d'après.
Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.
Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.
Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.
Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.
Deutsche Übersetzung
Eine Routine ist nicht viel, ich könnte sie beneiden.
Wenn wir groß sind, werden wir wie Idioten reisen.
Es ist schwierig, diese Sonnenstrahlen unter dieser Januarwolke einzufangen. Sie verschwinden, wenn es nur Licht gibt, und erscheinen, wenn es Licht gibt.
Aber diese Wolke ist vielleicht das Haschisch, da ich wie ein Feuerwehrmann rauche.
Du musst mit dem Herzen arbeiten, um wie die Menschen zu geben, die lieben.
Ich hasse dich und trotzdem bist du da, trotz meines steinernen Herzens.
Obwohl uns das Leben am Herzen liegt, fühle ich mich selten ganz. Du bist Schauspielerin, aber ohne den Film.
Da sind Sie und dann Ihr Schmerz in der Leistung.
Wenn ich die Risiken bedacht hätte, hätten wir keine Zeit gehabt, den Vergaser im VIP zu sehen.
Stellen Sie sicher, dass sie sich nicht in einem Vakuum befindet.
Blick in die Luft, weil die Worte schnell verfliegen.
Herr Agent, ich habe nichts im Fass versteckt.
Du willst uns verwechseln, um es besser in deine Augen zu bringen. Nostalgisch in einer Gasse in Algier.
Ich wandere umher und denke an die Minuten danach.
Die Zeit hat den Feind ersetzt. Wir hatten ein gutes Leben, nur dass es uns an Papier mangelte.
Sie hat es mir ein Leben lang erzählt, aber sie lügt, ja, sie lügt. Ich musste es schneiden.
Die Lichter von Paris haben dich überschattet.
Ihr Geruch, Ihre Kleidung sind mehr als nur ein Detail.
Wir führen Krieg aus Liebe, unsere Körper als Kanonenfutter.
Dem Gerücht zufolge wird man erst dann cool, wenn man mit dem Rohrstock schlägt.
Ich möchte nie, dass wir uns trennen wie Frida Kahlos Augenbrauen.
Wir sagten es uns am Anfang und dann war ich ganz allein in meinem Kampf.
Selbstmord als Projekt klingt nicht nach den Schönen, die am weitesten gehen. Wir lassen sie am Prozessor arbeiten, wenn Sie der Kleine sind.
Auf der Klangseite fühle ich mich ziemlich wohl, aber auf der Herzseite herrscht so viel Nebel.
Ich bin es, ich habe so viele Blondinen geraucht, ohne genauso viele Brünetten zu verschwenden.
Du bist Schauspielerin, aber ohne den Film.
Da sind Sie und dann Ihr Schmerz in der Leistung.
Wenn ich die Risiken bedacht hätte, hätten wir keine Zeit gehabt, den Vergaser im VIP zu sehen.
Stellen Sie sicher, dass sie sich nicht in einem Vakuum befindet.
Blick in die Luft, weil die Worte schnell verfliegen.
Herr Agent, ich habe nichts im Fass versteckt.
Du willst uns verwechseln, um es besser in deine Augen zu bringen.
Nostalgisch in einer Gasse in Algier.
Ich wandere umher und denke an die Minuten danach.
Die Zeit hat den Feind ersetzt. Wir hatten ein gutes Leben, nur dass es uns an Papier mangelte.
Sie hat es mir ein Leben lang erzählt, aber sie lügt, ja, sie lügt. Ich musste es schneiden.
Die Lichter von Paris haben dich überschattet.
Ihr Geruch, Ihre Kleidung sind mehr als nur ein Detail.