Weitere Songs von Fredz
Beschreibung
Produzent: Toonz
Produzent: Omska
Komponist: Thomas Romieu
Komponist: Tayeb Zitouni
Texter: Frédéric Carrier
Songtext und Übersetzung
Original
Si on pouvait revenir en arrière, je revivrais tous mes anniversaires.
Les mêmes amis, les mêmes galères.
Si on revenait dix ans en arrière.
J'ai jamais été le plus intelligent.
J'ai compris dès le départ que je serais pas président.
J'ai su que je devrais me débrouiller autrement.
J'écris des chansons tristes pour faire sourire les gens.
Si c'est vrai que tout ce qui monte va redescendre, j'aimerais qu'on contredise la gravité ensemble.
Et si on tombe quand même à court d'essence, on poussera la voiture avec ce qu'on a dans le ventre.
Un jour, on aura soixante ans, un cœur de môme qui aura pris la poussière et on dira à nos enfants :
Si on pouvait revenir en arrière, je revivrais tous mes anniversaires.
Les mêmes amis, les mêmes galères.
Si on revenait dix ans en arrière.
Si t'avais pris la gauche et moi la droite, on se serait jamais vus, c'est vraiment maladroit.
On aurait fait nos vies en parallèle.
Une autre famille, un autre travail, un autre endroit.
Tout peut changer en quelques millisecondes dans une autre vie où je t'aurais jamais dit je t'aime.
Et même si je pouvais changer le cours du temps, ma vie serait plus jamais la même.
Si on pouvait revenir en arrière, je revivrais tous mes anniversaires.
Les mêmes amis, les mêmes galères.
Si on revenait dix ans en arrière.
Un jour, on rejoindra ces trucs dans le ciel.
On aura fait le tour de notre âge.
On se dira : Qu'est-ce que la vie était belle.
Puis on deviendra des étoiles.
Si on pouvait revenir en arrière, je revivrais tous mes anniversaires.
Les mêmes amis, les mêmes galères.
Si on revenait dix ans en arrière.
Deutsche Übersetzung
Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten, würde ich alle meine Geburtstage noch einmal erleben.
Die gleichen Freunde, die gleichen Kämpfe.
Wenn wir zehn Jahre zurückgehen.
Ich war noch nie der Klügste.
Mir war von Anfang an klar, dass ich nicht Präsident werden würde.
Ich wusste, dass ich anders zurechtkommen musste.
Ich schreibe traurige Lieder, um Menschen zum Lächeln zu bringen.
Wenn es stimmt, dass alles, was nach oben geht, auch wieder nach unten geht, möchte ich, dass wir gemeinsam der Schwerkraft widersprechen.
Und wenn uns trotzdem das Benzin ausgeht, schieben wir das Auto mit dem, was wir im Magen haben.
Eines Tages werden wir sechzig Jahre alt sein, mit einem verstaubten Kinderherz und wir werden zu unseren Kindern sagen:
Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten, würde ich alle meine Geburtstage noch einmal erleben.
Die gleichen Freunde, die gleichen Kämpfe.
Wenn wir zehn Jahre zurückgehen.
Wenn du links gegangen wärst und ich rechts gegangen wärest, hätten wir uns nie gesehen, das ist wirklich peinlich.
Wir hätten unsere Leben parallel gelebt.
Eine andere Familie, ein anderer Job, ein anderer Ort.
In einem anderen Leben, in dem ich nie gesagt hätte, dass ich dich liebe, kann sich in wenigen Millisekunden alles ändern.
Und selbst wenn ich den Lauf der Zeit ändern könnte, wäre mein Leben nie mehr dasselbe.
Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten, würde ich alle meine Geburtstage noch einmal erleben.
Die gleichen Freunde, die gleichen Kämpfe.
Wenn wir zehn Jahre zurückgehen.
Eines Tages werden wir uns diesen Dingern am Himmel anschließen.
Wir werden unser Alter erreicht haben.
Wir werden uns sagen: Wie schön das Leben war.
Dann werden wir zu Stars.
Wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten, würde ich alle meine Geburtstage noch einmal erleben.
Die gleichen Freunde, die gleichen Kämpfe.
Wenn wir zehn Jahre zurückgehen.