Weitere Songs von Sole Gimenez
Weitere Songs von Andrés Suárez
Beschreibung
Chor: Alba Engel
Studiomusiker: Estudios Millenia
Stellvertretender Aufnahmeingenieur: Iñaki Ariste
Chor: Jóse Manuel Giménez
Mastering-Ingenieur: Julio Rodriguez Sangrador (Sanbay Studios)
Chor: Nacho Tamarit
Ausführender Produzent, Chor: Sole Giménez
Produzent, Mischtechniker, Aufnahmetechniker: Vicente Sabater
Komponistin, Texterin: María Soledad Giménez Muñoz
Arrangeur: Nacho Tamarit
Songtext und Übersetzung
Original
Somos la última generación de artistas.
Somos los últimos en esta era.
Somos los hijos de los que cantaron -a la memoria y a la libertad.
-Somos la última generación de locos. Somos la última generación que queda.
Como artesanos jugando con barro, -poniendo música a nuestra verdad.
-Y le cantamos al presente y a la vida, a la alegría, a la tristeza y al amor.
Nuestras palabras son todo -sentimiento. -Nuestras canciones nacen en el corazón.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Somos la última generación que canta.
Somos la última generación que sueña.
Estamos hechos de emoción y de ternura.
Somos los dueños de nuestra -pasión. -Somos la última generación valiente.
Somos la última generación sincera.
Son nuestras voces un grito de guerra -en la batalla por la creación.
-No somos máquinas al ritmo de algoritmos. No somos fruto de la programación.
Estamos hechos -de deseos y quimeras.
-De la materia que mueve el amor.
-Oh.
-Oh, oh, oh.
-Oh, oh, oh. -Somos la última generación de artistas.
Somos los últimos en esta era.
-Nuestras canciones vivirán en la memoria.
-De los que escuchan con el corazón.
Y ahora venimos todos juntos a cantar, a defender la música con alma.
Nuestras voces son las voces de la Tierra.
Nuestras canciones nacen en el corazón.
Oh, oh, oh. Uh, uh.
Uh, uh.
-Oh, oh, oh. -Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Son nuestras voces las voces de -la Tierra. -Nuestras canciones nacen en el corazón.
Somos la última generación de artistas.
Deutsche Übersetzung
Wir sind die letzte Generation von Künstlern.
Wir sind die Letzten in dieser Ära.
Wir sind die Kinder derer, die gesungen haben – zur Erinnerung und zur Freiheit.
-Wir sind die letzte Generation verrückter Menschen. Wir sind die letzte Generation, die noch übrig ist.
Wie Handwerker, die mit Ton spielen und unserer Wahrheit Musik verleihen.
-Und wir singen der Gegenwart und dem Leben, der Freude, der Traurigkeit und der Liebe.
Unsere Worte sind alles – Gefühl. -Unsere Lieder werden im Herzen geboren.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Wir sind die letzte Generation, die singt.
Wir sind die letzte Generation, die träumt.
Wir bestehen aus Emotionen und Zärtlichkeit.
Wir sind die Besitzer unserer Leidenschaft. -Wir sind die letzte mutige Generation.
Wir sind die letzte aufrichtige Generation.
Unsere Stimmen sind ein Schlachtruf – im Kampf um die Schöpfung.
-Wir sind keine Maschinen im Rhythmus von Algorithmen. Wir sind nicht das Ergebnis der Programmierung.
Wir bestehen aus Wünschen und Chimären.
-Von der Materie, die die Liebe bewegt.
-Oh.
-Oh, oh, oh.
-Oh, oh, oh. -Wir sind die letzte Generation von Künstlern.
Wir sind die Letzten in dieser Ära.
-Unsere Lieder werden in Erinnerung bleiben.
-Von denen, die mit dem Herzen zuhören.
Und jetzt kommen wir alle zusammen, um zu singen und die Musik mit Seele zu verteidigen.
Unsere Stimmen sind die Stimmen der Erde.
Unsere Lieder entstehen im Herzen.
Oh, oh, oh. Äh-äh.
Äh-äh.
-Oh, oh, oh. -Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Unsere Stimmen sind die Stimmen der Erde. -Unsere Lieder werden im Herzen geboren.
Wir sind die letzte Generation von Künstlern.