Weitere Songs von BAY
Weitere Songs von Bobbie Wall
Weitere Songs von aniika
Weitere Songs von Yentl
Beschreibung
Komponistin: Naomi Wallenburg
Komponistin: Annika IJdo
Komponist: Yentl Pool
Produzent: Korné ter Steege
Mixer: Korné ter Steege
Meister: Darius van Helfteren
Songtext und Übersetzung
Original
I found my way down to the bay when I was down to my last penny.
Now when I'm lost in rainy days, I know just the route to take. I know,
I know.
I was traveling alone until I had my baby.
Put up a one-woman show, don't feel like it lately.
I know,
I know. I know the ebb and flow, the rise and fall.
I brave it all till it's time to slow.
Down by the bay is where we find each other to wait for calmer waters.
When I feel like a mess and I need a place to rest, we find each other in calmer waters.
Ah, ah, ah.
I was right in every way, then people thought I needed saving.
Turns out without a wind of change, there's no point in going sailing. I know,
I know.
I know the ebb and flow, the rise and fall.
I brave it all till it's time to slow.
Down by the bay is where we find each other to wait for calmer waters.
When I feel like a mess and I need a place to rest, we find each other in calmer waters.
Here it's never, ever, every man for himself.
Never, ever, every man for himself.
Never, ever, every man for himself.
Never, ever.
Down by the bay is where we find each other to wait for calmer waters.
When I feel like a mess and I need a place to rest, we find each other in calmer waters.
Here by the bay is where we find each other to wait for calmer waters.
When I feel like a mess and I need a place to rest, we find each other in calmer waters.
Deutsche Übersetzung
Als ich bei meinem letzten Penny war, fand ich den Weg hinunter zur Bucht.
Wenn ich mich jetzt in regnerischen Tagen verirre, weiß ich genau, welchen Weg ich nehmen muss. Ich weiß,
Ich weiß.
Ich war alleine unterwegs, bis ich mein Baby bekam.
Machen Sie eine One-Woman-Show, in letzter Zeit haben Sie keine Lust dazu.
Ich weiß,
Ich weiß. Ich kenne die Ebbe und Flut, den Aufstieg und Fall.
Ich trotze allem, bis es Zeit ist, langsamer zu werden.
Unten an der Bucht treffen wir uns, um auf ruhigeres Wasser zu warten.
Wenn es mir schlecht geht und ich einen Platz zum Ausruhen brauche, finden wir uns in ruhigeren Gewässern.
Ah, ah, ah.
Ich hatte in jeder Hinsicht Recht, dann dachten die Leute, ich müsste gerettet werden.
Es stellt sich heraus, dass es ohne Wind der Veränderung keinen Sinn macht, segeln zu gehen. Ich weiß,
Ich weiß.
Ich kenne die Ebbe und Flut, den Aufstieg und Fall.
Ich trotze allem, bis es Zeit ist, langsamer zu werden.
Unten an der Bucht treffen wir uns, um auf ruhigeres Wasser zu warten.
Wenn es mir schlecht geht und ich einen Platz zum Ausruhen brauche, finden wir uns in ruhigeren Gewässern.
Hier gilt niemals, dass jeder für sich allein ist.
Niemals, niemals, jeder für sich.
Niemals, niemals, jeder für sich.
Niemals, niemals.
Unten an der Bucht treffen wir uns, um auf ruhigeres Wasser zu warten.
Wenn es mir schlecht geht und ich einen Platz zum Ausruhen brauche, finden wir uns in ruhigeren Gewässern.
Hier an der Bucht treffen wir uns, um auf ruhigeres Wasser zu warten.
Wenn es mir schlecht geht und ich einen Platz zum Ausruhen brauche, finden wir uns in ruhigeren Gewässern.