Weitere Songs von Vincent Mason
Beschreibung
Produzent: Jake Gear
Komponist, Texter, Produzent, Sänger: Vincent Mason
Produzent, Toningenieur: Brett Truitt
Produktionskoordinator: Alyson McAnally
Mischingenieur, Aufnahmeingenieur: Logan Matheny
Zweiter Aufnahmetechniker: Will Kienzle
Zweiter Mischingenieur: Caleb Kuhlmann
Mastering-Ingenieur: Pete Lyman
Mastering-Ingenieur: Daniel Bacigalupi
Komponist und Texter: Luke Laird
Komponistin und Texterin: Hillary Lindsey
Komponist und Texter: Jack Rauton
Songtext und Übersetzung
Original
I don't usually come to town 'til after the sun goes down.
And I got something to drink about and I do.
If I was good at holding on, maybe she wouldn't be so gone, and maybe I'd sit here and talk to you.
But I got my hat pulled down low, headed down the same dead end road.
So don't ask me how I'm doing. Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when you leave, don't ask me.
No, don't ask me.
Why I can't get a broke heart working.
Why I ain't good with words.
Why I get a good thing rolling then I run it right in the dirt.
Hell, I ain't really sure. So don't ask me how I'm doing.
Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when they leave, don't ask me.
No, don't ask me.
'Cause if I knew, if I knew,
I wouldn't be here with my hat pulled down low, wondering about the things I let go.
So don't ask me how I'm doing.
Don't ask me how I've been.
Don't ask about those empty cans rolling around in my truck bed.
I left them there when she left. I put us out like a cigarette.
If you wanna know where good things go when they leave, don't ask me.
No, don't ask me.
Don't ask me.
No, don't ask me.
Deutsche Übersetzung
Normalerweise komme ich erst nach Sonnenuntergang in die Stadt.
Und ich habe etwas zu trinken, und das tue ich auch.
Wenn ich gut darin wäre, mich festzuhalten, wäre sie vielleicht nicht so weg, und vielleicht würde ich hier sitzen und mit dir reden.
Aber ich zog meinen Hut tief ins Gesicht und ging die gleiche Sackgasse entlang.
Fragen Sie mich also nicht, wie es mir geht. Frag mich nicht, wie es mir ergangen ist.
Fragen Sie nicht nach den leeren Dosen, die auf meiner Ladefläche herumrollen.
Ich habe sie dort gelassen, als sie ging. Ich habe uns ausgelöscht wie eine Zigarette.
Wenn du wissen willst, wohin die guten Dinge gehen, wenn du gehst, frag mich nicht.
Nein, frag mich nicht.
Warum ich ein gebrochenes Herz nicht zum Laufen bringen kann.
Warum ich nicht gut mit Worten umgehen kann.
Warum ich ein gutes Ding ins Rollen bringe, wenn ich es direkt in den Dreck lasse.
Verdammt, ich bin mir nicht wirklich sicher. Fragen Sie mich also nicht, wie es mir geht.
Frag mich nicht, wie es mir ergangen ist.
Fragen Sie nicht nach den leeren Dosen, die auf meiner Ladefläche herumrollen.
Ich habe sie dort gelassen, als sie ging. Ich habe uns ausgelöscht wie eine Zigarette.
Wenn Sie wissen wollen, wohin gute Dinge gehen, wenn sie verschwinden, fragen Sie mich nicht.
Nein, frag mich nicht.
Denn wenn ich es wüsste, wenn ich es wüsste,
Ich wäre nicht mit tief ins Gesicht gezogenem Hut hier und würde mich über die Dinge wundern, die ich loslasse.
Fragen Sie mich also nicht, wie es mir geht.
Frag mich nicht, wie es mir ergangen ist.
Fragen Sie nicht nach den leeren Dosen, die auf meiner Ladefläche herumrollen.
Ich habe sie dort gelassen, als sie ging. Ich habe uns ausgelöscht wie eine Zigarette.
Wenn Sie wissen wollen, wohin gute Dinge gehen, wenn sie verschwinden, fragen Sie mich nicht.
Nein, frag mich nicht.
Frag mich nicht.
Nein, frag mich nicht.