Weitere Songs von Sayuri & Sopholov
Weitere Songs von Fuentes Prod
Beschreibung
Assoziierte Darsteller: Sayuri & Sopholov, Fuentes Prod, YOUNG MAFIA
Assoziierter Interpret: Sayuri & Sopholov
Assoziierter Künstler: Fuentes Prod
Assoziierter Darsteller: YOUNG MAFIA
Komponistin, Texterin: Diana Sayuri Mayoral Gutiérrez
Komponistin, Texterin: Sofía Ramos Rodríguez
Produzent: Juan Manuel Piedras Fuentes
Produzent: Leonardo Yael Santiago López
Songtext und Übersetzung
Original
Esta noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán. Án, án, án, án, án, án, án, án, án, án. Santa Marta hasta Ecateclán.
Án, án, án, án, án.
Santa Marta hasta Ecateclán.
Esta sí es mi música.
-Abuelita, soy tu nieto. -¡Quién nos quiere perreo!
Somos dos nenas mafiosas, las favoritas del lugar.
Ándame, pero solo por una noche más. No fumaré, pues con otro quiero vacilar.
Un malandín que me guste con su racata, su racata. No te veo que se gasta en mi lo peor, que saque a paguitas.
Quisiera yo pintarte los piquitos de a poquito.
Dos veces la repito hasta que se raye el disco.
Dos veces la repito hasta que se raye. Somos sus nenas mafiosas, nadie se puede comparar.
La gasolina de esta esquina y nadie pasará. Si tú nos miras, la baba se te caerá.
Princesas únicas, niño, di lo que quieres, soy suiza, yo te hago esta propuesta.
Hazme caso ya, te voy a bailar. Aquí espero tu respuesta. No me rajo, estoy bien puesta con la mini ya.
Te voy a perrear, te voy a perrear.
Esta noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán. Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán.
Noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman -mucho y los de atrás se monearán. -Vamo' a meterle bellaqua a esto.
Mmm. ¿Que te caigo mal? Mmm. Nah, no me interesa, ¡ja!
Si soy presa o si soy naca, que soy pobre y que soy traga.
Simplemente dos princesas que se visten a la paca, muá. Somos sus nenas mafiosas, nadie se puede comparar.
La gasolina de esta esquina y nadie pasará. Si tú nos miras, la baba se te caerá.
Princesas únicas, niños, digan: Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh.
Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh. Esta noche voy a quemar de la
Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán.
Án, án, án, án, án. Santa Marta hasta Ecateclán.
Án, án, án, án, án.
Santa Marta hasta Ecateclán.
Deutsche Übersetzung
Heute Abend werde ich von La Mar, Santa Marta nach Ecateclán brennen.
Die vorne rauchen viel und die hinten lachen. án, án, án, án, án, án, án, án, án, án. Santa Marta nach Ecateclán.
án, án, án, án, án.
Santa Marta nach Ecateclán.
Das ist meine Musik.
-Oma, ich bin dein Enkel. -Wer will uns twerken!
Wir sind zwei Mafia-Mädchen, die Lieblinge des Ortes.
Geh weg, aber nur für eine weitere Nacht. Ich werde nicht rauchen, weil ich mit einem anderen zögern möchte.
Ein Schurke, den ich mit seiner Racata mag, seiner Racata. Ich kann mir nicht vorstellen, dass du das Schlimmste für mich ausgibst und damit Geld verdienst.
Ich möchte deine kleinen Schnäbel nach und nach bemalen.
Ich wiederhole es zweimal, bis die Disc zerkratzt ist.
Ich wiederhole es zweimal, bis es zerkratzt ist. Wir sind deine Mafia-Babes, niemand kann es vergleichen.
Benzin in dieser Ecke und niemand wird vorbeikommen. Wenn Sie uns ansehen, werden Sie sabbern.
Einzigartige Prinzessinnen, Kind, sag was du willst, ich bin Schweizer, ich mache dir diesen Vorschlag.
Hör mir jetzt zu, ich werde für dich tanzen. Hier erwarte ich Ihre Antwort. Ich bin nicht schüchtern, mit dem Mini komme ich mittlerweile gut zurecht.
Ich werde dich verarschen, ich werde dich verarschen.
Heute Abend werde ich von La Mar, Santa Marta nach Ecateclán brennen. Die vorne rauchen viel und die hinten lachen.
Nacht werde ich von La Mar, Santa Marta bis Ecateclán brennen.
Die vorne rauchen viel und die hinten lachen. -Lass uns Bellaqua da reinstecken.
Hmm. Warum magst du mich nicht? Hmm. Nein, ich habe kein Interesse, ha!
Wenn ich ein Gefangener oder ein Naca bin, bin ich arm und eine Schwalbe.
Nur zwei Prinzessinnen, die sich kleiden, wie sie wollen, meine Güte. Wir sind deine Mafia-Babes, niemand kann es vergleichen.
Benzin in dieser Ecke und niemand wird vorbeikommen. Wenn Sie uns ansehen, werden Sie sabbern.
Einzigartige Prinzessinnen, Kinder, sagen: Äh, la, la, äh. Äh, la, la, äh. Äh, la, la, äh.
Äh, la, la, äh. Äh, la, la, äh. Heute Nacht werde ich brennen
Mar, Santa Marta nach Ecateclán.
Die vorne rauchen viel und die hinten lachen.
án, án, án, án, án. Santa Marta nach Ecateclán.
án, án, án, án, án.
Santa Marta nach Ecateclán.