Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover ALGO TÚ - Shimza Remix

Weitere Songs von Shakira

  1. Hips Don't Lie
    Latin Pop 3:40
  2. Chantaje
  3. Zoo
    Latin Pop 3:10
  4. La Tortura
    Latin Pop 3:36
  5. Zoo - From Zootopia 2
    Latin Pop 3:10
  6. Zoo - z filmu Zwierzogród 2
    Latin Pop 3:10
Alle Songs

Weitere Songs von Beéle

  1. La Plena - W Sound 05
  2. no tiene sentido
  3. YO y TÚ
  4. si te pillara
  5. top diesel
  6. mi refe
Alle Songs

Weitere Songs von Shimza

  1. Fire Fire
  2. Missing You
Alle Songs

Beschreibung

Assoziierte Interpreten: Shakira, Beéle, Shimza

Assoziierter Darsteller, Produzent: Shakira

Produzent, assoziierter Darsteller: Beéle

Schlagzeugprogrammierer, Synth-Bass, Associate Performer, Synthesizer: Alexander (A.C) Castillo Vasquez

Re-Mixer, Associate Performer, Produzent: Shimza

Assoziierte Darstellerin: Vanesa Castillo Vasquez

Assoziierter Darsteller: Oliver Castillo Rodriguez

Synthesizer, Synth-Bass, Drum-Programmierer: Edwin José Collazos de la Hoz „Flambo“

Texter, Komponist: Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Texter, Komponist: Kevyn „Keityn“ Mauricio Cruz

Texter, Komponist: Brandon De Jesús López Orozco

Texter, Komponist: Diego León Vélez

Texter, Komponist: Edwin José Collazos de la Hoz

Komponist, Texter: Alexander „A.C.“ Castillo Vasquez

Mischingenieur, Mastering-Ingenieur, Produzent: AC

Produzent: Flambo

Toningenieurin: Pamela Vélez

Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Dave Clauss

A&R-Direktorin: Nadine Eliya

A&R-Direktor: Afo Verde

A&R-Direktor: Rafa Arcaute

A&R-Direktorin: Oriana Hidalgo

A&R-Direktor: Dusko Justic

Songtext und Übersetzung

Original

Quiero vivir contigo algo nuevo.

Sin pensar hacia dónde me llevas.

Mmm.

A todo le tengo mi miedo.

Porque cuando me agarra siempre al cielo me lleva.

Tú tienes algo tú, tú tienes algo tú.

Que tú formas un escándalo cuando dices algo tú.

Algo tú, un tiki di algo tú.

Díganlo en un tango, así es como bailas tú.

Dos ojos del mismo sueño.

Tus ramas del mismo árbol.

Amo en la carretera, nada en el maletero y a donde la vida nos lleve.

Todo lo bonito queda, queda pegao en el pecho. Lo que no sirve vuelve, vuelve.

Hola, somos espuma de la misma ola. Una ola de la misma orilla, una orilla esa del

Terona. Voy a hacerte una casa en el aire, al ladito de la vez calona. Como el

Magnolia desemboca, yo quiero descansar en tu boca.

Y te amo, lo voy a decir, lo decimos cantando.

Y si hay que ver, entonces lo hacemos tomando.

Tú y yo somos el alegre y el llamador.

Somos dos ay hombe' en vallenato.

Se desborda el río, sube la marea.

Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Vámonos en la carretera, nada en el maletero y a donde la vida nos lleve.

Todo lo bonito queda, queda pegao en el pecho. Lo que no sirve vuelve, vuelve.

Donde te pude haber dao.

Donde te pude haber dao.

Donde te pude haber dao.

-Donde te pude haber dao.

-Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Y si me critican, no me da ni pena.

Yo nunca me meto en la vida ajena.

Deutsche Übersetzung

Ich möchte mit Dir etwas Neues erleben.

Ohne darüber nachzudenken, wohin du mich bringst.

Hmm.

Ich habe vor allem meine Angst.

Denn wenn er mich packt, bringt er mich immer in den Himmel.

Du hast etwas, du hast etwas, du.

Dass du einen Skandal auslöst, wenn du etwas sagst.

Etwas, das du sagst, ein Tiki, etwas, das du sagst.

Sag es im Tango, so tanzt man.

Zwei Augen desselben Traums.

Deine Zweige vom selben Baum.

Ich liebe es, unterwegs zu sein, nichts im Kofferraum zu haben und wohin das Leben uns auch führt.

Alles Schöne bleibt, es bleibt auf der Brust kleben. Was nicht funktioniert, kommt zurück, kommt zurück.

Hallo, wir sind Schaum aus der gleichen Welle. Eine Welle vom selben Ufer, diesem Ufer vom

Terona. Ich werde dir ein Haus in der Luft bauen, neben Calona. wie er

Magnolie fließt heraus, ich möchte in deinem Mund ruhen.

Und ich liebe dich, ich werde es sagen, wir sagen es singend.

Und wenn wir sehen müssen, dann tun wir es durch Trinken.

Du und ich sind der Fröhliche und der Anrufer.

Wir sind zwei oh Mann in Vallenato.

Der Fluss läuft über, die Flut steigt.

Und wenn sie mich kritisieren, tut es mir nicht einmal leid.

Ich mische mich nie in das Leben anderer Menschen ein.

Auf geht’s auf die Straße, nichts im Kofferraum und wohin uns das Leben auch führt.

Alles Schöne bleibt, es bleibt auf der Brust kleben. Was nicht funktioniert, kommt zurück, kommt zurück.

Wo ich dich hätte verletzen können.

Wo ich dich hätte verletzen können.

Wo ich dich hätte verletzen können.

-Wo ich dich hätte verletzen können.

-Und wenn sie mich kritisieren, tut es mir nicht einmal leid.

Ich mische mich nie in das Leben anderer Menschen ein.

Und wenn sie mich kritisieren, tut es mir nicht einmal leid.

Ich mische mich nie in das Leben anderer Menschen ein.

Video ansehen Shakira, Beéle, Shimza - ALGO TÚ - Shimza Remix

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam