Weitere Songs von NIA
Beschreibung
Produzent: JCC
Songtext und Übersetzung
Original
Si en mi cabeza solo existe un nombre, tiene que ser él, solo él. No me imagino un beso de otra boca si no es la de él.
¿Por qué? ¿Por qué?
Si me conoce así y si me mira así, si me hace tan feliz y se muere por mí, esto va más allá de mi cuerpo. Tiene que ser él, solo él.
Nunca había vivido esto.
Si te has caído del cielo y un día te devuelves, acá abajo te espero.
Si en otra vida no vuelvo a encontrarte, yo te buscaré.
Si me llegara a quedar sin memoria, te recordaré.
No sé qué me hiciste, que me embrujaste. Si el amor existe, tú me lo enseñaste.
Si alguien llega así a tu vida, tiene que ser él, solo él.
Estar así se siente bien extraño. No soy la misma que hace algunos años.
Lo que aprendí de ti es que sería incapaz de hacerte daño.
Nunca había vivido esto.
Si te has caído del cielo y un día te devuelves, acá abajo te espero.
Si en otra vida no vuelvo a encontrarte, yo te buscaré.
Si me llegara a quedar sin memoria, te recordaré.
No sé qué me hiciste, que me embrujaste. Si el amor existe, tú me lo enseñaste.
Si alguien llega así a tu vida, tiene que ser él, solo él.
Si en otra vida no vuelvo a encontrarte, yo te buscaré.
Si me llegara a quedar sin memoria, te recordaré.
Deutsche Übersetzung
Wenn es nur einen Namen in meinem Kopf gibt, muss es er sein, nur er. Ich kann mir keinen Kuss aus einem anderen Mund vorstellen, wenn es nicht seiner ist.
Weil? Weil?
Wenn er mich so kennt und mich so ansieht, wenn er mich so glücklich macht und für mich stirbt, dann geht das über meinen Körper hinaus. Er muss es sein, nur er.
Das hatte ich noch nie erlebt.
Wenn du vom Himmel gefallen bist und eines Tages zurückkommst, werde ich hier unten auf dich warten.
Wenn ich dich in einem anderen Leben nicht wieder finde, werde ich nach dir suchen.
Wenn mir das Gedächtnis ausgeht, werde ich mich an dich erinnern.
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, dass du mich verzaubert hast. Wenn es Liebe gibt, hast du es mir beigebracht.
Wenn jemand so in dein Leben tritt, muss er es sein, nur er.
Es fühlt sich sehr seltsam an, so zu sein. Ich bin nicht mehr derselbe wie vor ein paar Jahren.
Was ich von Ihnen gelernt habe, ist, dass ich Sie nicht verletzen könnte.
Das hatte ich noch nie erlebt.
Wenn du vom Himmel gefallen bist und eines Tages zurückkommst, werde ich hier unten auf dich warten.
Wenn ich dich in einem anderen Leben nicht wieder finde, werde ich nach dir suchen.
Wenn mir das Gedächtnis ausgeht, werde ich mich an dich erinnern.
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, dass du mich verzaubert hast. Wenn es Liebe gibt, hast du es mir beigebracht.
Wenn jemand so in dein Leben tritt, muss er es sein, nur er.
Wenn ich dich in einem anderen Leben nicht wieder finde, werde ich nach dir suchen.
Wenn mir das Gedächtnis ausgeht, werde ich mich an dich erinnern.