Weitere Songs von Anitta
Weitere Songs von Shakira
Beschreibung
Mischingenieur, Produzent, Aufnahmeingenieur, Programmierer: Daramola
Produzent, Programmierer: Papatinho
Sängerin, Produzentin, Mischtechnikerin: Shakira
Mischtechniker, zusätzlicher Produzent, Komponist Texter: Alexander „A.C.“ Castillo
Gesangsproduzent, Aufnahmeingenieur, Mischingenieur: Jean Rodriguez
Toningenieur, Sängerin: Anitta
Toningenieurin: Pamela Velez
Zusätzlicher Ingenieur: María Fernanda Rodríguez
Mischtechniker: Dave Clauss
Mastering-Ingenieur: Leandro „Dro“ Hidalgo
Zusätzliche Sängerin: Daniela „La Guru“ Aponte
Komponistin und Texterin: Larissa De Macedo Machado
Komponist und Texter: Shakira Mebarak
Komponistin und Texterin: Alessandra Francesca Bregante
Komponist Texter: Daniel Aponte Otero
Komponist und Texter: Daniel Rondon
Komponist Texter: Abraham Olaleye
Komponist Texter: Tiago da Cal Alves
Komponist und Texter: Hyonvane Gilberto Mendoza
Komponist und Texter: Liliam Aparecida Corrêa Albuquerque
Komponistin und Texterin: Cinthya Ribeiro dos Santos
Songtext und Übersetzung
Original
Acelerada, no se comporta.
Lo que puedan pensar ya no le importa.
Todos salieron a romper la calle. Esto no va a parar hasta que estalle.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Tão pequenininha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Obsesionado, todos ilusionados.
Tú le dices hola, ella te responde chao. Uh, wow, la rompe demasiado.
Los hombres que se alisten aunque no estén invitados.
Desvelada, no se comporta.
Es millonaria y ya todo le importa.
Se eles saíram pra curtir o baile, ela vai encontrar você mais tarde. Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Sou pequenininha, mas posso te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Descontrolado, esse lobo tá animado. Vai conversar que fica tudo empolgado.
Uh, wow, é loba e é mulher. E não fica contente até ter o que ela quer.
De vez, deixando pra trás o passado.
Cho-cho-cho-choca.
De vez, tem que ir fazendo sempre o que quiser.
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Tão pequenininha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca.
Toca da caboca.
Choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, choca, cho-cho-cho-cho-choca, choca.
Tão, tão, tão, tão, tão, tão pe-pe-pe-pe-pequena que te dá uma volta.
Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Deutsche Übersetzung
Acelerada, no se comporta.
Ich kann mir vorstellen, dass es nicht wichtig ist.
Todos salieron a romper la calle. Dies ist nicht der Fall, bevor Sie es installieren.
Choca, Choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Choca, Choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Tão pequeninha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Besessenheit, alle Illusionen.
Tú le dices hallo, du antwortest chao. Äh, wow, la rompe demasiado.
Die Männer, denen man zuhören möchte, sind nicht eingeladen.
Desvelada, no se comporta.
Es ist millionenfach und Sie müssen es importieren.
Wenn das so ist, bevor Sie losfahren, werden Sie bald darauf stoßen. Choca, Choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, Choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Sou pequenininha, mas posso te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.
Descontrolado, esse lobo tá animado. Ich frage Sie, was Sie empfunden haben.
Äh, wow, é loba e é mulher. Ich war nicht zufrieden mit dem, was ich wollte.
De vez, deixando pra trás o passado.
Cho-cho-cho-choca.
Ich glaube nicht, dass ich immer daran interessiert bin, was ich will.
Cho-cho-cho-cho-cho-cho-cho-choca, choca cuerpo con cuerpo, boca con boca.
Choca, Choca cuerpo con cuerpo, boca con boca. Tão pequeninha, mas pode te dar uma volta. Cai na toca, cai na toca.
Toca da caboca.
Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Choca, Cho-Cho-Cho-Cho-Choca, Choca.
Tão, tão, tão, tão, tão, tão pe-pe-pe-pe-pequena que te dá uma volta.
Cai na toca, cai na toca. Toca da caboca.