Weitere Songs von Dionne Warwick
Weitere Songs von John Legend
Beschreibung
Produzent: Damon Elliott
Hauptgesang: John Legend
Hauptgesang: Dionne Warwick
Komponistin: Diane Warren
Songtext und Übersetzung
Original
Where is your heart?
Where did it go?
Where is the you
I used to know? Where is that look
I used to see?
Where is your heart?
It's not with me.
It's not with me.
It's not with me. Ooh.
Yeah.
I see you sitting staring into your coffee cup.
Looking at you and you're barely looking up.
Oh, I wish I knew what you were thinking.
It's like you got some secret you are keeping. It's not something that you're talking, talking about.
But I can feel the love is running out.
You're acting like, like nothing has changed.
Oh, but nothing is. Nothing's the same.
Where is your heart?
Where did it go?
Where is the you
I used to know?
Where is that look
I used to see?
Where is your heart?
It's not with me.
-It's not with me. -It's not with me.
It's not with me.
You know it's over but you don't know what to say.
You're next to me but still a million miles away. Silent echoes of the words unspoken.
Still together, yeah, -but still so broken.
-You wanna go but it's so hard to take that -step.
-You don't know how to leave but you've -already left. -You're acting like, like nothing is wrong.
Oh, but something is, -something is gone. -Where is your heart?
Where did it go?
Where is the you
I used to know?
Where is that look I used to see?
Where is your heart?
It's not with me.
-It's not with me. -It's not with me.
Maybe I wasn't meant to keep it.
Maybe you, you got your reasons but it, it's killing me.
Where is your heart?
Where did it go?
Where is the you
I used to know?
Where is that look
I used to see?
Yeah. Where is your heart?
-It's not with me. -It's not with me.
It's not with me.
It's not with me.
Deutsche Übersetzung
Wo ist dein Herz?
Wo ist es geblieben?
Wo ist das Du?
Ich wusste es früher? Wo ist dieser Blick?
Früher habe ich gesehen?
Wo ist dein Herz?
Es ist nicht bei mir.
Es ist nicht bei mir.
Es ist nicht bei mir. Oh.
Ja.
Ich sehe dich da sitzen und in deine Kaffeetasse starren.
Wenn du dich ansiehst, siehst du kaum auf.
Oh, ich wünschte, ich wüsste, was du denkst.
Es ist, als hättest du ein Geheimnis, das du für dich behältst. Es ist nicht etwas, worüber Sie reden, reden.
Aber ich spüre, wie die Liebe zu Ende geht.
Du tust so, als hätte sich nichts geändert.
Oh, aber nichts ist. Nichts ist gleich.
Wo ist dein Herz?
Wo ist es geblieben?
Wo ist das Du
Ich wusste es früher?
Wo ist dieser Blick?
Früher habe ich gesehen?
Wo ist dein Herz?
Es ist nicht bei mir.
-Es ist nicht bei mir. -Es ist nicht bei mir.
Es ist nicht bei mir.
Du weißt, dass es vorbei ist, aber du weißt nicht, was du sagen sollst.
Du bist neben mir, aber immer noch eine Million Meilen entfernt. Stille Echos der unausgesprochenen Worte.
Immer noch zusammen, ja, aber immer noch so kaputt.
-Du willst gehen, aber es ist so schwer, diesen Schritt zu tun.
-Du weißt nicht, wie du gehen sollst, aber du bist schon gegangen. -Du tust so, als wäre alles in Ordnung.
Oh, aber etwas ist, etwas ist weg. -Wo ist dein Herz?
Wo ist es geblieben?
Wo ist das Du?
Ich wusste es früher?
Wo ist dieser Blick, den ich früher gesehen habe?
Wo ist dein Herz?
Es ist nicht bei mir.
-Es ist nicht bei mir. -Es ist nicht bei mir.
Vielleicht war es nicht für mich bestimmt, es zu behalten.
Vielleicht hast du deine Gründe, aber es bringt mich um.
Wo ist dein Herz?
Wo ist es geblieben?
Wo ist das Du?
Ich wusste es früher?
Wo ist dieser Blick?
Früher habe ich gesehen?
Ja. Wo ist dein Herz?
-Es ist nicht bei mir. -Es ist nicht bei mir.
Es ist nicht bei mir.
Es ist nicht bei mir.