Weitere Songs von Melendi
Beschreibung
Produzent, Gesang, assoziierter Interpret, Performance-Arrangeur: Melendi
Komponist, Keyboarder, Performance-Arrangeur, Produzent: Andy Clay
Toningenieur, Gitarre, Performance-Arrangeur: José De Castro „Jopi“
Schlagzeug, Toningenieur: Miguel Lamas
Bass: Adrián Bartol
Produzent, Performance-Arrangeur, Keyboards, Mischtechniker: Luca Germini
Komponist, Texter: Ramon Melendi Espina
Komponist: Roberto Sierra Casseres
Komponist: Giovel Simon Casseres
Komponist: Giovel Simón
Mastering-Ingenieur, Aufnahmeingenieur: Caco Refojo
Songtext und Übersetzung
Original
No es una cuestión de tiempo olvidarte para mí.
Cuando tantos sentimientos se marcharon tras de ti.
Voy aullándole a la luna desde que te despediste.
Como siempre la torera con el mundo por montera.
Voy buscando una vacuna para esta balada triste de trompeta.
Fuiste mi musa, nena.
Qué pena, morena.
Contigo la lujuria es del pecado capital.
Y este mar que me ha dejado en llamas como Alejandría.
Marchándose y dejándome puesta la vía. Fuiste sexo en mis venas.
Qué pena, morena.
Eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Qué pena.
Pudo ser cuestión de espacio o que no sabes fingir.
También puede ser que fuera tu manera de vivir.
Voy aullándole a la luna desde que te despediste.
Como siempre la torera con el mundo por montera.
Voy buscando una vacuna para esta balada triste de trompeta.
Fuiste mi musa, nena.
Qué pena, morena.
Contigo la lujuria es del pecado capital. Y este mar que me ha dejado en llamas como
Alejandría. Marchándose y dejándome puesta la vía.
Fuiste sexo en mis venas.
Qué pena, morena.
Eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Qué pena. Qué pena que te fuiste con la música a otra parte.
Qué pena da el silencio. Qué pena da olvidarte.
Qué pena dan las dudas cuando ya ni las tienes.
Qué pena da el tablero sin su reina y cómo duele. Qué pena da, morena.
Qué pena saber que por mucho que llueva tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Tú eres veneno y arena.
Deutsche Übersetzung
Für mich ist es keine Frage der Zeit, dich zu vergessen.
Wenn so viele Gefühle hinter dir gelassen wurden.
Ich habe den Mond angeheult, seit du dich verabschiedet hast.
Wie immer ist der Stierkämpfer mit der Welt ein Stierkämpfer.
Ich suche nach einem Impfstoff für diese traurige Trompetenballade.
Du warst meine Muse, Baby.
Was für eine Schande, Brünette.
Bei dir ist Lust die Todsünde.
Und dieses Meer, das mich wie Alexandria in Flammen gesetzt hat.
Ich verlasse und lasse die Strecke für mich weiter. Du warst Sex in meinen Adern.
Was für eine Schande, Brünette.
Du bist Gift und Sand.
Du bist Gift und Sand.
Schade.
Es könnte eine Frage des Platzes sein oder daran, dass Sie nicht wissen, wie Sie so tun sollen.
Es könnte auch sein, dass es Ihre Lebensart war.
Ich habe den Mond angeheult, seit du dich verabschiedet hast.
Wie immer ist der Stierkämpfer mit der Welt ein Stierkämpfer.
Ich suche nach einem Impfstoff für diese traurige Trompetenballade.
Du warst meine Muse, Baby.
Was für eine Schande, Brünette.
Bei dir ist Lust die Todsünde. Und dieses Meer, das mich in Flammen gesetzt hat
Alexandria. Ich verlasse und lasse die Strecke für mich weiter.
Du warst Sex in meinen Adern.
Was für eine Schande, Brünette.
Du bist Gift und Sand.
Du bist Gift und Sand.
Schade. Schade, dass du mit deiner Musik woanders hingegangen bist.
Wie traurig ist die Stille. Wie schade ist es, dich zu vergessen.
Wie schade ist es, Zweifel zu haben, wenn man sie nicht mehr hat.
Wie traurig ist der Vorstand ohne seine Königin und wie schmerzt es. Was für eine Schande, Brünette.
Was für eine Schande zu wissen, dass man, egal wie viel es regnet, Gift und Sand ist.
Du bist Gift und Sand.
Du bist Gift und Sand.
Du bist Gift und Sand.