Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

4:37Merengue, Bachata, Salsa, Latin Album On The 6 1999-04-20

Weitere Songs von Jennifer Lopez

  1. Let's Get Loud
      3:58
  2. Waiting for Tonight
      4:05
  3. If You Had My Love
      4:24
  4. Ain't It Funny - Murder Remix
  5. Try Me
  6. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
Alle Songs

Weitere Songs von Marc Anthony

  1. Rain Over Me
  2. Dios me oyó
  3. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
  4. Que Me Quiera Má
  5. Como en el Idilio
Alle Songs

Beschreibung

Assoziierte Darsteller: Jennifer Lopez mit Marc Anthony

Assoziierte Darstellerin: Jennifer Lopez

Assoziierter Darsteller: Marc Anthony

Hintergrundgesang: Konesha Owens

Hintergrundgesang: Cleytoven Richardson

Performance-Arrangeur, Dirigent: William Ross

Gitarre: Dean Parks

E-Gitarre: Michael Landau

E-Gitarre: David Rideau

Performance-Arrangeur, Editor, Keyboards, Ingenieur, Produzent, Programmierer: Dan Shea

Komponist, Texter: Giancarlo Bigazzi

Komponist, Texter: Aleandro Civai Baldi

Texter, Komponist: Marco Falagiani

Adapter: Ignacio Ballesteros

Ingenieur: Franklyn Grant

Ingenieur: David Gleeson

Ingenieur: David Reitzas

Ingenieur: Bobby Fernandez

Stellvertretender Ingenieur: Robb Williams

Assistenzingenieur: Peter Krawiec

Mischtechniker: Mick Guzauski

Stellvertretender Ingenieur: Tom Bender

Songtext und Übersetzung

Original

Dime por qué lloras.

De felicidad.

Y por qué te ahogas.

Por la soledad.

Y por qué me tomas fuerte así mis manos y tus pensamientos te van llevando.

Yo te quiero tanto.

Y por qué será.

Lo contesto rudo.

No lo dudes más.

Aunque en el futuro haya un muro enorme, yo no tengo miedo, quiero enamorarme.

No me ames porque pienses que parezco diferente.

Tú no piensas que es lo justo ver pasar el tiempo juntos.

No me ames, que comprendo la mentira que sería.

Si tu amor no merezco, no me ames, mas quédate otro día.

No me ames porque estoy perdido, porque cambie el mundo. Porque es el destino, porque no se puede.

Somos un espejo y tú así serías lo que yo -de mí reflejo.

-No me ames para estar muriendo dentro de una guerra llena de arrepentimientos.

No me ames para estar en tierra.

Quiero alzar el vuelo con tu gran amor por el azul del cielo.

No sé qué decirte.

Esa es la verdad.

Si la gente quiere, -sabe lastimar. -Tú y yo partiremos.

Ellos no se mueven.

-Pero en este cielo sola no me dejes.

-No me dejes, no me dejes. No me escuches si te digo no me ames.

No me dejes. No desarmes mi corazón con ese no me ames.

No me ames. Te lo ruego. Mi amargura déjame.

Sabes bien que no puedo. Que es inútil. Que siempre te amaré.

No me ames, pues te haré sufrir con este -corazón que se llenó de mil inviernos.

-No me ames para así olvidarte de tus días grises.

-Quiero que me ames solo. -No me ames.

Tú y yo volaremos uno con el otro y seguiremos -siempre juntos.

-Este amor es como el sol que sale -tras de la tormenta.

-Como dos cometas en la misma estela.

No me ames, no me ames, no me ames.

-No me ames. -No me ames.

No me ames. Oh.

Deutsche Übersetzung

Sag mir, warum du weinst.

Vom Glück.

Und warum ertrinkst du?

Für Einsamkeit.

Und warum hältst du mich so fest, meine Hände und deine Gedanken nehmen dich mit.

Ich liebe dich so sehr.

Und warum wird es so sein?

Ich antworte unhöflich.

Zögern Sie nicht länger.

Auch wenn es in Zukunft eine riesige Mauer gibt, habe ich keine Angst, ich möchte mich verlieben.

Lieb mich nicht, weil du denkst, ich sehe anders aus.

Du findest es nicht fair, sie Zeit miteinander verbringen zu sehen.

Lieb mich nicht, ich verstehe, was für eine Lüge das wäre.

Wenn ich deine Liebe nicht verdiene, liebe mich nicht, sondern bleib noch einen Tag.

Liebe mich nicht, weil ich verloren bin, weil ich die Welt verändere. Weil es Schicksal ist, weil es nicht möglich ist.

Wir sind ein Spiegel und du wärst das, was ich von mir selbst widerspiegele.

-Liebe es nicht, dass ich in einem Krieg voller Reue sterbe.

Ich liebe es nicht, an Land zu sein.

Ich möchte mit deiner großen Liebe zum Blau des Himmels fliegen.

Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.

Das ist die Wahrheit.

Wenn die Leute wollen, wissen sie, wie man verletzt. -Du und ich werden gehen.

Sie bewegen sich nicht.

-Aber lass mich nicht allein in diesem Himmel.

-Verlass mich nicht, verlass mich nicht. Hör mir nicht zu, wenn ich dir sage, dass du mich nicht liebst.

Verlass mich nicht. Entwaffne mein Herz nicht damit, liebe mich nicht.

Lieb mich nicht. Ich bitte Sie. Meine Bitterkeit verlässt mich.

Du weißt genau, dass ich das nicht kann. Was nutzlos ist. Dass ich dich immer lieben werde.

Liebe mich nicht, denn ich werde dich mit diesem Herzen leiden lassen, das von tausend Wintern erfüllt war.

-Lieb mich nicht, damit du deine grauen Tage vergessen kannst.

-Ich möchte, dass du mich allein liebst. -Lieb mich nicht.

Du und ich werden miteinander fliegen und wir werden weitermachen – immer zusammen.

-Diese Liebe ist wie die Sonne, die nach dem Sturm aufgeht.

-Wie zwei Kometen im gleichen Kielwasser.

Liebe mich nicht, liebe mich nicht, liebe mich nicht.

-Lieb mich nicht. -Lieb mich nicht.

Lieb mich nicht. Oh.

Video ansehen Jennifer Lopez, Marc Anthony - No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam