Weitere Songs von Danny Ocean
Weitere Songs von Aitana
Beschreibung
A&R-Managerin: Anna Corina Rivera
Unbekannt: Chalko
Unbekannt: Danny Ocean
Gesang: Danny Ocean
Produzent: Daramola
Mastering-Ingenieur: Dro
Mischtechniker: Dro
A&R-Leitung: Francisco Granados
Unbekannt: Jean Rodriguez
Komponist, Texter: Abraham Olaleye
Komponistin, Texterin: Aitana Ocaña Morales
Komponist, Texter: Andrés Jael Correa Rios
Komponist, Texter: Daniel Alejandro Morales
Komponist, Texter: Manuel Lorente Freire
Songtext und Übersetzung
Original
Oh, D. Onga, ah, ah, ay.
Yo quiero tus ojos, quiero tu sonrisa, llevarte a la playa, sacarte la visa y morderte el cuello , escondido en Ibiza, ah.
Du-dormirme en tus nalgas, bajito e' la palma, ahí te lo dejo, piénsalo con calma.
Quiero tus ojos, quiero tu sonrisa. En el sueño de anoche estábamos boca a boca.
Los dos bien locos después de una noche loca.
En el sueño de anoche nunca te quité la ropa, oh, oh. Porque presiento que en el sueño de hoy, en la noche nos toca.
Porque no paro de pensar en ti. Esa mirada la tengo en repeat.
Me encantaría decirte que te quiero para que se entere el mundo entero.
Así que ven, ven, ven, ven, ven.
No aguanto otra vez despertarme y que no estés conmigo, aquí a mi lado, porfa, te lo pido.
Dame la oportunidad.
De conectarme con tu cuerpo en otra realidad.
Dime si en algún momento tú y yo podríamos ser verdad.
Porfa, dame la oportunidad. Anda, mami, dame la oportunidad.
En el sueño de anoche estábamos boca a boca.
Besos bien locos después de una noche loca.
En el sueño de anoche nunca te quité la ropa, oh, oh.
Porque presiento que en el sueño de hoy, en la noche nos toca.
Oh, oh.
En la noche de hoy nos toca, toca, toca, toca.
Yo sé, bebé, yo sé que tú también quieres, oh, oh.
Yo quiero tus ojos, quiero tu sonrisa, llevarte a la playa, sacarte la visa y morderte el cuello.
Deutsche Übersetzung
Oh, D. Onga, ah, ah, autsch.
Ich will deine Augen, ich will dein Lächeln, ich will dich an den Strand bringen, dein Visum bekommen und dir in den Nacken beißen, versteckt auf Ibiza, ah.
Du schläfst auf deinem Gesäß ein, tief in deiner Handfläche, ich lasse es dort und denke in Ruhe darüber nach.
Ich will deine Augen, ich will dein Lächeln. Im Traum der letzten Nacht waren wir von Mund zu Mund.
Beide sind verrückt nach einer verrückten Nacht.
Im Traum der letzten Nacht habe ich dich nie ausgezogen, oh, oh. Weil ich das Gefühl habe, dass wir im heutigen Traum nachts an der Reihe sind.
Weil ich nicht aufhören kann, an dich zu denken. Ich habe diesen Blick immer wieder.
Ich würde dir gerne sagen, dass ich dich liebe, damit die ganze Welt es weiß.
Also komm, komm, komm, komm, komm.
Ich kann es nicht ertragen, wieder aufzuwachen und dich nicht bei mir zu haben, hier an meiner Seite, bitte, bitte ich dich.
Gib mir die Gelegenheit.
Um dich mit deinem Körper in einer anderen Realität zu verbinden.
Sag mir, ob du und ich irgendwann wahr sein könnten.
Bitte geben Sie mir die Gelegenheit. Komm schon, Mama, gib mir eine Chance.
Im Traum der letzten Nacht waren wir von Mund zu Mund.
Verrückte Küsse nach einer verrückten Nacht.
Im Traum der letzten Nacht habe ich dich nie ausgezogen, oh, oh.
Weil ich das Gefühl habe, dass wir im heutigen Traum nachts an der Reihe sind.
Oh-oh.
Heute Abend sind wir dran, dran, dran, dran.
Ich weiß, Baby, ich weiß, dass du es auch willst, oh, oh.
Ich will deine Augen, ich will dein Lächeln, ich will dich zum Strand bringen, dein Visum bekommen und dir in den Nacken beißen.