Weitere Songs von Frah Quintale
Beschreibung
Schlagzeug: Bonito
Produzent: Bruno Belissimo
Streicher: Carmelo Patti
Gesang: Frau Quintale
Mastering-Ingenieur: Giovanni Versari
Mischtechniker: Marco Caldera
Texter: Francesco Servidei
Komponist: Giorgetto Maccarinelli
Texter: Lorenzo Urciullo
Komponist: Pietro Paroletti
Songtext und Übersetzung
Original
Chissà dove va un'estate quando muore
Forse in posti che ho sognato mille volte
Chissà dove vanno tutti quei discorsi
Sdraiati sugli scogli nel cuore della notte
Chissà dove finirà poi il nostro amore
Quando ognuno prenderà una direzione
Questi giorni sembreranno vecchie storie
Quando riapriran le scuole, che ci serva da lezione
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Che rumore fa la vita quando cambia?
Cercando una speranza ribalti la tua stanza
Chissà dove vanno tutti quando serve
Finiscono le feste e tu hai fatto le sette
Chissà poi dov'è finito il nostro amore
Forse dentro ad occhi di un altro colore (uh)
E quei giorni sono solo vecchie storie
Versi di una canzone da urlare senza voce
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
E mentre le onde prendono a schiaffi gli scogli
Tu confondi i tuoi ricordi coi tuoi sogni
Chissà che fine han fatto i nostri giorni
Vorrei, vorrei, vorrei restare con te
Ma poi, ma poi, ma poi non ti vedo più, uh-uh
È un altro lunedì blu
Vorrei, vorrei, vorrei ritornare indietro
Ma poi, ma poi, ma poi non ti troverei più
È un altro lunedì blu
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Deutsche Übersetzung
Wer weiß, wohin ein Sommer geht, wenn er stirbt
Vielleicht an Orten, von denen ich tausendmal geträumt habe
Wer weiß, wohin das ganze Gerede führt
Mitten in der Nacht auf den Felsen liegen
Wer weiß, wo unsere Liebe dann enden wird
Wenn jeder eine Richtung einschlägt
Diese Tage werden Ihnen wie alte Geschichten vorkommen
Wenn die Schulen wieder öffnen, soll das als Lehre dienen
Ich möchte, ich möchte, ich möchte bei dir bleiben
Aber dann, aber dann, aber dann sehe ich dich nicht mehr, äh-äh
Es ist wieder ein blauer Montag
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich könnte zurückgehen
Aber dann, aber dann, aber dann würde ich dich nicht wieder finden
Es ist wieder ein blauer Montag
Welchen Lärm macht das Leben, wenn es sich verändert?
Auf der Suche nach Hoffnung stellen Sie Ihr Zimmer auf den Kopf
Wer weiß, wohin jeder geht, wenn er gebraucht wird
Die Feiertage sind vorbei und Sie haben es bis sieben geschafft
Wer weiß, wo unsere Liebe endete
Vielleicht in den Augen einer anderen Farbe (äh)
Und diese Tage sind nur alte Geschichten
Liedtext zum Schreien ohne Stimme
Ich möchte, ich möchte, ich möchte bei dir bleiben
Aber dann, aber dann, aber dann sehe ich dich nicht mehr, äh-äh
Es ist wieder ein blauer Montag
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich könnte zurückgehen
Aber dann, aber dann, aber dann würde ich dich nicht wieder finden
Es ist wieder ein blauer Montag
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Und während die Wellen auf die Felsen schlagen
Du verwechselst deine Erinnerungen mit deinen Träumen
Wer weiß, was mit unseren Tagen passiert ist
Ich möchte, ich möchte, ich möchte bei dir bleiben
Aber dann, aber dann, aber dann sehe ich dich nicht mehr, äh-äh
Es ist wieder ein blauer Montag
Ich wünschte, ich wünschte, ich wünschte, ich könnte zurückgehen
Aber dann, aber dann, aber dann würde ich dich nicht wieder finden
Es ist wieder ein blauer Montag
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh