Weitere Songs von Maud Elka
Weitere Songs von LÉA CHURROS
Beschreibung
In diesem Klang liegt etwas vom Kino der nächtlichen Straßen: das Licht der Laternen, der nasse Asphalt und darin ein sanftes, fast schmerzhaftes Verlangen nach einem Menschen, der einem so vertraut geworden ist wie der eigene Herzschlag. Jede Zeile ist wie ein Schritt, der versucht, eine Erinnerung einzuholen, die jedoch ständig entgleitet und nur eine Spur von Wärme hinterlässt.
Man hat das Gefühl, dass die Welt aufgehört hat, sich nach ihren eigenen Gesetzen zu drehen, und nun zwischen„war” und„könnte sein” schwebt. In diesen Worten liegt kein Pathos, nur der hartnäckige Wunsch, die Verbindung aufrechtzuerhalten, und sei es nur mit den Fingerspitzen. Die Musik umhüllt einen wie ein warmer Schal bei windigem Wetter, und der Text ist ein Flüstern, in dem man hört:„Bleib noch ein bisschen “.
Songtext und Übersetzung
Original
Hmm
Magical Nrick, eh
Hmm
Oh-woah
Jamais
On s'est rencontrés, c'était pas prévu
Hmm, tomber
Tu m'as fait tomber en terre inconnue
Dou
Depuis qu'j'suis partie, j'te vois partout
À toutes les autres, je dis "pas touche"
Et si c'était nous?
Oh, Dou
Des souvenirs de quand on faisait l'amour
Comment la Terre peut tourner sans nous?
Et si c'était nous?
J'ai pas envie d'm'en aller
C'est comme si je t'abandonne
T'es mon plan A, mon plan B
J'ferai tout pour que ça fonctionne
J'ai pas envie d'men aller
C'est comme si je t'abandonne
T'es mon plan A, mon plan B
J'ferai tout pour que ça fonctionne
J'ai ressenti le moment
C'était court mais passionnel
J'suis tombée dans ses filets, j'peux plus me passer d'elle
Oh, Dou (Hey)
Depuis qu'j'suis partie, j'te vois partout (Partout)
À toutes les autres, je dis "pas touche"
Et si c'était nous?
Oh, Dou (Hey)
Des souvenirs de quand on faisait l'amour (Hey)
Comment la Terre peut tourner sans nous?
Et si c'était nous?
J'ai pas envie d'm'en aller
C'est comme si je t'abandonne
T'es mon plan A, mon plan B
J'ferai tout pour que ça fonctionne
J'ai pas envie d'men aller (Ooh yeah-yeah)
C'est comme si je t'abandonne
T'es mon plan A, mon plan B (Yeah, yeah, oh-woah)
J'ferai tout pour que ça fonctionne
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Hey-hey
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh
Yeah
J'peux pas m'en aller
J'peux pas m'en aller
J'peux pas m'en aller
Oh no
J'peux pas m'en aller
J'peux pas m'en aller
J'ai pas envie d'm'en aller
Deutsche Übersetzung
Hmm
Magischer Nrick, was?
Hmm
Oh-woah
Niemals
Wir trafen uns, das war nicht geplant
Hmm, Herbst
Du hast mich in ein unbekanntes Land fallen lassen
Dou
Seit ich weg bin, sehe ich dich überall
Allen anderen sage ich „Hände weg“
Was wäre, wenn wir es wären?
Oh, Dou
Erinnerungen daran, als wir uns liebten
Wie kann sich die Erde ohne uns drehen?
Was wäre, wenn wir es wären?
Ich will nicht gehen
Es ist, als würde ich dich verlassen
Du bist mein Plan A, mein Plan B
Ich werde alles tun, damit es funktioniert
Ich will nicht gehen
Es ist, als würde ich dich verlassen
Du bist mein Plan A, mein Plan B
Ich werde alles tun, damit es funktioniert
Ich habe den Moment gespürt
Es war kurz, aber leidenschaftlich
Ich bin in ihr Netz gefallen, ich kann nicht mehr ohne sie auskommen
Oh, Dou (Hey)
Seit ich gegangen bin, sehe ich dich überall (überall)
Allen anderen sage ich „Hände weg“
Was wäre, wenn wir es wären?
Oh, Dou (Hey)
Erinnerungen daran, als wir uns liebten (Hey)
Wie kann sich die Erde ohne uns drehen?
Was wäre, wenn wir es wären?
Ich will nicht gehen
Es ist, als würde ich dich verlassen
Du bist mein Plan A, mein Plan B
Ich werde alles tun, damit es funktioniert
Ich will nicht gehen (Ooh ja-ja)
Es ist, als würde ich dich verlassen
Du bist mein Plan A, mein Plan B (Ja, ja, oh-woah)
Ich werde alles tun, damit es funktioniert
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Hey-hey
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ja
Ich kann nicht weggehen
Ich kann nicht weggehen
Ich kann nicht weggehen
Oh nein
Ich kann nicht weggehen
Ich kann nicht weggehen
Ich will nicht gehen