Weitere Songs von YOASOBI
Beschreibung
Als hätte der Abend selbst vergessen, wo die Realität endet und die Erinnerung beginnt. Die Luft ist dick wie vor einem Regen, die Worte sind leise, als hätten sie Angst, etwas Zerbrechliches zu stören. Alles in diesem Lied löst sich auf: Licht, Klang, Atem – nur das Gefühl bleibt, dass jemand da war, und jetzt ist nur noch der warme Schatten seines Lachens übrig.
Die Musik fließt wie Wasser über Glas, und in jedem Akkord steckt ein bisschen Abschied, ein bisschen Hoffnung, ein bisschen„lass es wenigstens so sein “. Es ist genau die Traurigkeit, die nicht schmerzt, sondern beruhigt. Denn wahrscheinlich müssen nicht alle Geschichten enden – manche schmelzen einfach leise dahin, wie der Sonnenuntergang am Fenster.
Songtext und Übersetzung
Original
沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に
「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた
初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう
君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ
信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだって いくつもあって
そのたんび怒って 泣いていくの
それでもきっといつかはきっと 僕らはきっと
分かり合えるさ 信じてるよ
もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた 僕の手を振り払う君
もう嫌だって 疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ
Ah ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉 どれも届かない
「終わりにしたい」 だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った
騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に零れた涙も
君の笑顔に溶けていく
変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今 吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人いま 夜に駆け出していく
Deutsche Übersetzung
Als würde es sinken und schmelzen
In einer Nacht, in der der Himmel nur aus uns beiden besteht
Ich sagte nur „Auf Wiedersehen“
Mit diesem einen Wort habe ich alles verstanden
Der Himmel und du, wenn die Sonne untergeht
über den Zaun gelegt
Vom Tag unserer ersten Begegnung an
hat mir mein ganzes Herz gestohlen
Du bist irgendwie von einer flüchtigen Luft umgeben.
Ich hatte einsame Augen
Immer Tic Tac
In der klingelnden Welt, egal wie oft
Herzlose Worte, die die laute Stimme berühren
Auch wenn bald Tränen fließen
Ich bin sicher, dass wir beide gewöhnliche Freude finden können.
Für Sie, die an lauten Tagen nicht lächeln können
Das hellste Morgen, das ich mir vorstellen kann
Bevor wir in die nicht enden wollende Nacht fallen
Nimm meine Hand, komm schon
Die Tage, die ich weggesperrt habe, weil ich vergessen wollte
Ich werde es mit der Wärme deiner Umarmung zum Schmelzen bringen
Hab keine Angst, bis eines Tages die Sonne aufgeht
Lass uns zusammen sein
Nur du kannst es sehen
Ich hasse dich, wenn du auf etwas starrst
Es ist, als wäre ich in dich verliebt, als wäre ich in dich verliebt
Ich hasse so ein Gesicht.
Dinge, die ich glauben möchte, aber nicht glauben kann
Ich bin mir sicher, was damit los ist
Von nun an werden es viele sein
In dem Moment, in dem ich das tue, werde ich wütend und fange an zu weinen.
Dennoch werden wir es sicherlich eines Tages tun
Wir verstehen uns, glaube ich
Mir gefällt es nicht mehr, ich bin müde
Du hast meine Hand abgewinkt, die ich dir verzweifelt ausgestreckt habe.
Ich will es nicht mehr, ich bin müde
Eigentlich möchte ich auch sagen
Ah, jetzt geht es wieder los mit Tic Tac
In der klingelnden Welt, egal wie oft
Keines der Worte, die ich für dich vorbereitet habe, erreicht dich
„Ich möchte es beenden.“
Als ich in Worte gelockt wurde
Du hast zum ersten Mal gelacht
An den lauten Tagen konnte ich nicht mehr lachen.
Du bist wunderschön in meinen Augen
Die Tränen, die in der Nacht vergossen wurden, die niemals endet
Ich schmelze bei deinem Lächeln
Ich weinte an Tagen, an denen sich nichts änderte
Du lädst mich sanft zum Ende ein
Als würde es sinken und schmelzen
Der anhaltende Nebel lichtet sich
In den Tagen, in denen ich mich wegschloss, weil ich vergessen wollte
Ich nehme deine Hand, die du mir ausgestreckt hast
Eine kühle Brise weht jetzt durch den Himmel, als ob sie schwimmen würde
Lass unsere verbundenen Hände nicht los
Wir beide rennen jetzt in die Nacht hinaus