Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Los Angeles

Los Angeles

3:05Französischer Rap 2021-11-29

Weitere Songs von Siaka

  1. Los Angeles - Remix
  2. TOUT GÂCHÉ
  3. Les Limites
Alle Songs

Beschreibung

Eine Mischung aus Träumen und Straßenleben – dort, wo die Lichter von Los Angeles leuchten, aber unter den Turnschuhen noch immer der Asphalt Panamas liegt. Eine Geschichte darüber, wie der Glaube an sich selbst lauter ist als die Zweifel anderer. Hier zerbrechen Freundschaften wegen Geld, Versprechen versinken im Rauch, und das Einzige, was nicht verrät, sind der Beat und die Hartnäckigkeit.

In diesen Worten klingt keine Klage, sondern Hartnäckigkeit: als würde ein Junge mit aufgeschürften Händen das Mikrofon festhalten, wie andere einen Rettungsring. Der Stern ist noch nicht entzündet, aber er leuchtet bereits – schwach, echt, aus dem Herzen heraus.

Songtext und Übersetzung

Original

Une superstar à Los Angeles

Une sale histoire

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Le soir, j'me demande toujours qui peut mettre au tapis

J'suis bon en maths

Mais pas assez pour résoudre mes problèmes

Si j'avais pu, j'l'aurais fait, mais parfois

Souffrir nous rappelle qu'on est en vie

Le pouvoir du groupe ne m'influence pas

Au sommet, on est toujours tout seul

Je crois en moi, c'est ça ma force

Ici-bas, le monde n'est pas si beau

Derrière Siaka se cache une histoire

Tu sais, on choisit pas sa famille

J'remercie ma mère et le bon Dieu

La musique m'a sauvé

Peut-être qu'à cette heure-ci

J'serais encore dans la calle

Combien voudraient m'signer?

Et pour pas trop parler, seulement regardez-moi

J'veux pas finir comme tous ces talents oubliés

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Et à chaque anniversaire j'me rapproche de la mort

Pourtant, on me souhaite une longue vie

On a séché les cours pour avoir du liquide

À part au bowling, tu verras pas faire tomber nos boules

Et pendant qu'tu doutes de toi, ils sont effrayés par ton talent

Non, j'suis pas l'meilleur en français

Mais j'ai des lyrics que ma prof est incapable de faire

Elle a vu qu'j'suis dans l'son

Donc pour faire du bruit, elle dit qu'elle est enceinte

On a tous une bouche, c'est vrai

Mais on s'en sert pas pour faire les mêmes choses

Tu t'en sortiras jamais tout seul, le monde verra ton potentiel

Non, c'est pas une honte d'être en hess

Ça l'est de pas l'assumer, on est mieux servi que par soi-même

Combien sur l'chemin ont retourné leurs vestes?

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Un jour, j'serai une superstar

J'serai connu de Paname à Los Angeles

Ils ont pas voulu faire ma place

M'en voudront si demain, c'est moi qui les délaisse

Encore une sale histoire

Une amitié s'est barrée, tout ça pour du bénéf'

Je sais qu'on n'est plus ensemble

Mais mon amour pour toi ne va pas disparaitre

Hmm, hmm

Anh, anh

Hmm, hmm

Nan, nan, nan, nan, nan

Hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah

Hmm, hmm

Deutsche Übersetzung

Ein Superstar in Los Angeles

Eine schmutzige Geschichte

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Abends frage ich mich immer, wer KO schlagen kann

Ich bin gut in Mathe

Aber nicht genug, um meine Probleme zu lösen

Wenn ich könnte, hätte ich es getan, aber manchmal

Das Leiden erinnert uns daran, dass wir leben

Die Macht der Gruppe beeinflusst mich nicht

Oben angekommen sind wir immer ganz alleine

Ich glaube an mich selbst, das ist meine Stärke

Hier unten ist die Welt nicht so schön

Hinter Siaka verbirgt sich eine Geschichte

Wissen Sie, Sie wählen Ihre Familie nicht aus

Ich danke meiner Mutter und dem lieben Gott

Musik hat mich gerettet

Vielleicht zu diesem Zeitpunkt

Ich wäre immer noch in der Calle

Wie viele möchten mich verpflichten?

Und um nicht zu viel zu reden, schauen Sie mich einfach an

Ich möchte nicht so enden wie all diese vergessenen Talente

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Und mit jedem Geburtstag komme ich dem Tod näher

Sie wünschen mir jedoch ein langes Leben

Wir haben den Unterricht geschwänzt, um etwas Geld zu bekommen

Außer auf der Bowlingbahn werden Sie unsere Bälle nicht fallen sehen

Und während Sie an sich selbst zweifeln, haben sie Angst vor Ihrem Talent

Nein, ich bin nicht der Beste in Französisch

Aber ich habe Texte, die mein Lehrer nicht kann

Sie hat gesehen, dass ich im Ton bin

Um Lärm zu machen, sagt sie, sie sei schwanger

Wir alle haben einen Mund, das stimmt

Aber wir nutzen es nicht, um die gleichen Dinge zu tun

Allein wirst du nie zurechtkommen, die Welt wird dein Potenzial erkennen

Nein, es ist keine Schande, in Hess zu sein

Es ist in Ordnung, nicht davon auszugehen, da ist man besser beraten, als es selbst zu tun.

Wie viele gaben unterwegs ihre Jacken ab?

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Eines Tages werde ich ein Superstar sein

Ich werde von Paname bis Los Angeles bekannt sein

Sie wollten meinen Platz nicht einnehmen

Sie werden wütend auf mich sein, wenn ich sie morgen im Stich lasse

Noch eine schmutzige Geschichte

Eine Freundschaft endete, alles aus Profitgier

Ich weiß, dass wir nicht mehr zusammen sind

Aber meine Liebe zu dir wird nicht verschwinden

Hmm, hm

Anh, anh

Hmm, hm

Nein, nein, nein, nein, nein

Hmm, hm

Ja, ja, ja

Hmm, hm

Video ansehen Siaka - Los Angeles

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam