Weitere Songs von Rim'K
Weitere Songs von L2B
Beschreibung
Die Stadt schläft nicht – sie zischt, leuchtet und atmet Geld, das noch nicht verdient ist, aber schon so aussieht, als gehöre es ihr. Hier lebt man nach dem Prinzip„Aufstehen und überleben “, egal ob im Anzug oder im Hoodie. Auf den Gesichtern liegt Kälte, darunter Hitze. Alle kennen den Wert der Zeit, das Risiko und die Uhren von Audemars, aber hinter jedem Glanz verbirgt sich ein wenig Müdigkeit, als käme sie von einem endlosen Spiel ohne Pause.
Es ist der Soundtrack zum Überleben mit einem Hauch von Luxus. Zu den Morgenstunden, wenn die Hände nach Asphalt riechen und die Gedanken von einer Villa am Meer träumen. Zu den Abenden, an denen Stille mehr wert ist als Lärm. Und trotzdem gibt niemand auf. Denn von unten sieht man besser, wie viel man noch wachsen kann.
Songtext und Übersetzung
Original
(Danny Synthé, que la SACEM)
Tous les jours, j'suis au charbon, j'peux pas penser à abdiquer
Tu sais qu'j'viens d'en bas, dans les bas-fonds
Donc tu sais aussi, c'que j'peux t'faire pour un ticket
On le fait pour la family et l'Audemards Piguet
Pas les djandjous d'à côté (d'à côté)
On se serait tous vu différemment si jamais nos pensées se mettaient à leaker
Oh, wow, wow
Putain, drôle d'époque pour être en vie
J'ai mis du gros sel dans un fusil
Toute la famille en chemise de mafiosi
Des billets qui flottent dans le Jacuzzi
J'ai fait l'trajet dans la nuit
Nos voitures ont des formes aérodynamiques
En bas d'chez toi avec une cagoule ski
À l'aube, j'disparais comme un Gipsy
Foutu dès le départ ('part)
Le jour en survêt', la nuit en costard ('tard)
Pour se refaire, il est jamais trop tard
N'importe qui peut devenir une star (yeah, une star)
Tous les jours, j'suis au charbon, j'peux pas penser à abdiquer (j'peux pas)
Tu sais qu'j'viens d'en bas, dans les bas-fonds
Donc tu sais aussi, c'que j'peux t'faire pour un ticket
On le fait pour la family et l'Audemards Piguet
Pas les djandjous d'à côté (d'à côté)
On se serait tous vu différemment si jamais nos pensées se mettaient à leaker
Oh, wow, wow
J'arrive en Louis-Vuitton, sacoche en python, tu l'sais
On a connu le biz avant l'succès
J'suis en deux places, donc tu sais qu'ça va vite (vite, vite)
Avec Mak Mak, y a quatre bitchs dans la suite, j'mets la fuite (fuite)
Tomorrow, j'suis sur une île (prr)
À mes 15 piges, j'avais déjà un pétard (gun)
J'voulais déjà braquer dans des bijs (des bijs)
Est-ce que tu piges? J'suis dangereux depuis têtard (têtard)
C'est une pisseuse, elle a tous les Jacquemus ('mus)
Beaucoup d'Jacquemus ('mus)
'Teille de Jack, restau' (elle prend dans l'an-)
Elle veut graille au Fouquet's, c'est pas Hipopotamus (ah, nan, nan)
J'ai des kichtas toutes vertes comme l'aloe verra
Y a pas de télénovela, pour son cul faut le Velar, le Viano
C'est violent quand on est deux, c'est violent
Longue vie au gang, longue vie à nous, ouais
Foutu dès le départ, le jour en survêt', la nuit en costard
Pour se refaire, il est jamais trop tard
N'importe qui peut devenir une star (yeah)
Tous les jours, j'suis au charbon, j'peux pas penser à abdiquer (j'peux pas)
Tu sais qu'j'viens d'en bas, dans les bas-fonds
Donc tu sais aussi, c'que j'peux t'faire pour un ticket
On le fait pour la family et l'Audemards Piguet
Pas les djandjous d'à côté (d'à côté)
On se serait tous vu différemment si jamais nos pensées se mettaient à leaker
Oh, wow, wow
Tous les jours, j'suis au charbon, j'peux pas penser à abdiquer
Tu sais qu'j'viens d'en bas, dans les bas-fonds
Donc tu sais aussi, c'que j'peux t'faire pour un ticket
Foutu dès le départ, le jour en survêt', la nuit en costard (wow)
Oh, non, non, non (non, oh)
Oh, non, non
Deutsche Übersetzung
(Danny Synthé, das SACEM)
Jeden Tag stehe ich vor der Tür und kann nicht daran denken, aufzugeben
Du weißt, dass ich von unten komme, aus der Tiefe
So wissen Sie auch, was ich für ein Ticket für Sie tun kann
Wir tun es für die Familie und Audemards Piguet
Nicht die Djandjous von nebenan (nebenan)
Wir alle hätten uns selbst anders gesehen, wenn unsere Gedanken jemals durchgesickert wären
Oh, wow, wow
Verdammt, eine komische Zeit, um am Leben zu sein
Ich habe grobes Salz in eine Pistole gegeben
Die ganze Familie in Mafiosi-Shirts
Geldscheine, die im Whirlpool schwimmen
Ich habe die Reise in der Nacht gemacht
Unsere Autos haben aerodynamische Formen
Am unteren Ende Ihres Hauses mit einer Ski-Sturmhaube
Im Morgengrauen verschwinde ich wie ein Zigeuner
Von Anfang an verarscht (‘verlassen’)
Tagsüber im Trainingsanzug, nachts im Anzug (spät)
Es ist nie zu spät, sich neu zu erschaffen
Jeder kann ein Star werden (ja, ein Star)
Jeden Tag stehe ich am Kohlebergwerk, ich kann nicht daran denken aufzugeben (ich kann nicht)
Du weißt, dass ich von unten komme, aus der Tiefe
So wissen Sie auch, was ich für ein Ticket für Sie tun kann
Wir tun es für die Familie und Audemards Piguet
Nicht die Djandjous von nebenan (nebenan)
Wir alle hätten uns selbst anders gesehen, wenn unsere Gedanken jemals durchgesickert wären
Oh, wow, wow
Ich komme in Louis-Vuitton an, Python-Tasche, das wissen Sie
Wir kannten das Geschäft vor dem Erfolg
Ich bin an zwei Orten, also weißt du, dass es schnell geht (schnell, schnell)
Bei Mak Mak sind vier Schlampen in der Suite, ich renne weg (renne weg)
Morgen bin ich auf einer Insel (prr)
Als ich 15 war, hatte ich bereits eine Waffe
Ich wollte schon bijs (bijs) ausrauben
Verstehst du? Ich bin gefährlich seit Kaulquappe (Kaulquappe)
Sie ist eine Pisserin, sie hat das ganze Jacquemus (mus)
Viel Jacquemus ('mus)
„Jacks Gesicht, Restau“ (sie nimmt das Jahr auf)
Sie will Graille bei Fouquet, es ist nicht Hipopotamus (ah, nein, nein)
Ich habe Kichtas, so grün, wie Aloe es sehen wird
Es gibt keine Telenovela, für seinen Arsch brauchst du Velar, Viano
Es ist gewalttätig, wenn wir zu zweit sind, es ist gewalttätig
Es lebe die Bande, es lebe wir, ja
Von Anfang an am Arsch, tagsüber im Trainingsanzug, nachts im Anzug
Es ist nie zu spät, sich neu zu erschaffen
Jeder kann ein Star werden (ja)
Jeden Tag stehe ich am Kohlebergwerk, ich kann nicht daran denken aufzugeben (ich kann nicht)
Du weißt, dass ich von unten komme, aus der Tiefe
So wissen Sie auch, was ich für ein Ticket für Sie tun kann
Wir tun es für die Familie und Audemards Piguet
Nicht die Djandjous von nebenan (nebenan)
Wir alle hätten uns selbst anders gesehen, wenn unsere Gedanken jemals durchgesickert wären
Oh, wow, wow
Jeden Tag stehe ich vor der Tür und kann nicht daran denken, aufzugeben
Du weißt, dass ich von unten komme, aus der Tiefe
So wissen Sie auch, was ich für ein Ticket für Sie tun kann
Von Anfang an am Arsch, tagsüber im Trainingsanzug, nachts im Anzug (wow)
Oh, nein, nein, nein (nein, oh)
Oh nein, nein