Weitere Songs von Taylor Swift
Beschreibung
Manchmal stirbt die Liebe nicht still, sondern mit einem Knall, als hätte jemand die Scherben vergangener Schwüre im Raum verstreut. Es riecht immer noch nach Rauch, Tränen fliegen und prallen von den Wänden ab – und selbst das tote Gefühl hallt weiter nach. Diese Musik hat etwas von einer Abschiedsfeier, bei der die Gäste nicht um dich weinen, sondern um sich selbst – darüber, dass sie nicht gerettet, nicht gehalten, nicht schön gegangen sind.
Kühle Erhabenheit, Asche auf den Wimpern und diese seltsame Erleichterung, wenn es nichts mehr zu verlieren gibt. Jede Note ist wie ein Schritt durch ein leeres Haus, in dem alles daran erinnert: Manchmal ist es das Einzige, was bleibt, ein Geist zu sein.
Songtext und Übersetzung
Original
We gather here, we line up weeping in a sunlit room.
And if I'm on fire, you'll be made of ashes too.
Even on my worst day, did I deserve, babe, all the hell you gave me?
'Cause I loved you, I swear I loved you till my dying day.
I didn't have it in myself to go with grace.
And you're the hero flying around saving face.
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
Cursing my name, wishing I stayed. Look at how my tears ricochet.
We gather stones, never knowing what they'll mean.
Some to throw, some to make a diamond ring.
You know I didn't want to have to haunt you. But what a ghostly scene.
You wear the same jewels that I gave you as you bury me.
I didn't have it in myself to go with grace.
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave.
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
Cursing my name, wishing I stayed. Look at how my tears ricochet.
And I can go anywhere I want.
Anywhere I want, just not home. And you can aim for my heart, go for blood.
But you would still miss me in your bones.
And I still talk to you when I'm screaming at the sky.
And when you can't sleep at night, you hear my soul in the lullabies.
I didn't have it in myself to go with grace.
And so the battleships will sink beneath the waves.
You had to kill me, but it killed you just the same.
Cursing my name, wishing I stayed. You turned into your worst fears.
And you're tossing out blame, drunk on this pain, crossing out the good years.
And you're cursing my name, wishing I stayed. Look at how my tears ricochet.
Deutsche Übersetzung
Wir versammeln uns hier, stellen uns weinend in einem sonnendurchfluteten Raum auf.
Und wenn ich brenne, wirst auch du aus Asche bestehen.
Habe ich selbst an meinem schlimmsten Tag die ganze Hölle verdient, Baby, die du mir gegeben hast?
Weil ich dich geliebt habe, ich schwöre, ich habe dich bis zu meinem Todestag geliebt.
Ich hatte es nicht in mir, mit Gnade zu gehen.
Und du bist der Held, der herumfliegt und sein Gesicht wahrt.
Und wenn ich für dich gestorben bin, warum bist du dann auf der Totenwache?
Ich verfluchte meinen Namen und wünschte, ich bliebe. Schau dir an, wie meine Tränen abprallen.
Wir sammeln Steine, ohne zu wissen, was sie bedeuten.
Einige zum Werfen, andere zur Herstellung eines Diamantrings.
Du weißt, ich wollte dich nicht verfolgen müssen. Aber was für eine gespenstische Szene.
Du trägst die gleichen Juwelen, die ich dir gegeben habe, während du mich begräbst.
Ich hatte es nicht in mir, mit Gnade zu gehen.
Denn wenn ich kämpfte, hast du mir immer gesagt, ich sei mutig.
Und wenn ich für dich gestorben bin, warum bist du dann auf der Totenwache?
Ich verfluchte meinen Namen und wünschte, ich bliebe. Schau dir an, wie meine Tränen abprallen.
Und ich kann gehen, wohin ich will.
Wohin ich will, nur nicht zu Hause. Und Sie können auf mein Herz zielen, auf Blut.
Aber du würdest mich immer noch in deinen Knochen vermissen.
Und ich rede immer noch mit dir, wenn ich zum Himmel schreie.
Und wenn du nachts nicht schlafen kannst, hörst du meine Seele in den Schlafliedern.
Ich hatte es nicht in mir, mit Gnade zu gehen.
Und so werden die Schlachtschiffe in den Wellen versinken.
Du musstest mich töten, aber es hat dich trotzdem getötet.
Ich verfluchte meinen Namen und wünschte, ich bliebe. Du hast dich in deine schlimmsten Ängste verwandelt.
Und du wirfst dir die Schuld zu, betrunken von diesem Schmerz, und streichst die guten Jahre durch.
Und du verfluchst meinen Namen und wünschst, ich wäre geblieben. Schau dir an, wie meine Tränen abprallen.