Weitere Songs von NMIXX
Beschreibung
Die heiße Luft zittert, als ob die Stadt selbst durch Beton und Glas atmet. Alles schwimmt im Rhythmus der Hitze, Straßenlaternen, Spiegelungen auf der Windschutzscheibe, Stimmen, die sich zu einem Puls verschmelzen. Der Körper reagiert schneller als die Gedanken: Tanz als Kurzschluss zwischen "noch" und "zu viel". Jeder Schlag ist wie ein Funke im Benzin, und schon kann man die Hitze nicht mehr vom Verlangen unterscheiden, und die Nacht wird zur Arena für diejenigen, die brennen können, ohne zu fragen, warum. Die Welt schmilzt unter dem Bass, aber statt Müdigkeit spüre ich eine seltsame Kraft, wie nach einem Gewitter, wenn alles auf Null gesetzt wird. Nicht über Liebe, nicht über Schmerz, sondern über ein inneres Feuer, das selbst durch Regen nicht gelöscht werden kann.
Songtext und Übersetzung
Original
Love
막혀버린 talk, iffy, iffy love war, iffy, iffy
(I don't know what's wrong)
예상한 boom, 언제나 ma-a-assive chaos, is it? Is it?
(I don't know what's wrong)
위험한 drift, 자꾸 부딪히는 너와 나 (oh-oh)
내 안에 파편처럼 박힌 love and hate
갈수록 지워지지가 않아
(I don't know what's wrong)
다툼 속의 our love, 아마 너와 난 loco
Why do I want you more? 오늘도 on and on, whoa (whoa)
멈출 수 없는 chaos, 자꾸만 터지는 spark
점점 더 going insane, should I keep loving you or not?
(Yeah, we're stuck in here)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (say whatever)
See you tomorrow
(With love) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(With hurt) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(Heartache)
We been spinnin' on it, spinnin' on it
You are my hero (hey) and villain (do it, do it)
날 울린 뒤 씌운 (hey) umbrella (do it, do it)
어긋나는 timing 속
갇혀버려 너와 (yeah, do it, do it)
붙어 있는 우린 like a bomb, 언제 터질지 몰라
갈라지는 한숨 사이 말을 퍼부어
숨이 막히지 (oh), 어딜 봐도 blackout
혼란 속에 fall (fall)
함정 같은 our love (ah, our love), 이 끝이 없는 Möbius (ooh)
Oh, I'm feeling so lost
Should I keep loving you or not? (Ah, ah, oh, yeah)
(Let's go, just gotta ride with me)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (say whatever)
See you tomorrow (we been spinnin' on it, spinnin' on it)
사소한 습관도 다른 너와 나 맞고 틀린 건 애초에 없지
다투고 부딪혀, 그게 우리니까 together, we'll be (ooh)
Every day, every night, we on and on, 후회는 하지 않아
So truly (so truly), we're endless (we're endless, ooh)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (ooh, say whatever)
See you tomorrow
(So done with love, with love) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(So done with hurt, with hurt) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(끝없는 이 heartache, heartache)
(But you are all I need) we been spinnin' on it, spinnin' on it
Deutsche Übersetzung
Liebe
막혀버린 reden, zweifelhaft, zweifelhaft, Liebeskrieg, zweifelhaft, zweifelhaft
(Ich weiß nicht, was los ist)
Ein Boom, ein gewaltiges Chaos, nicht wahr? Ist es?
(Ich weiß nicht, was los ist)
Ich liebe Drift, ich liebe dich (oh-oh)
Es gibt eine Mischung aus Liebe und Hass
Das ist nicht der Fall
(Ich weiß nicht, was los ist)
다툼 속의 our love, 다툼 속의 our love, 아마 너와 난 loco
Warum will ich dich mehr? Immer weiter, whoa (whoa)
Es gibt Chaos, es gibt einen Funken
Wenn ich verrückt werde, soll ich dich weiterhin lieben oder nicht?
(Ja, wir stecken hier fest)
So gemacht mit Liebe (so gemacht mit Liebe)
So fertig mit dem Schmerz (so fertig mit dem Schmerz)
끝없는 이 Herzschmerz (끝없는 이 Herzschmerz)
Aber du bist alles was ich brauche (aber du bist alles was ich brauche)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, was auch immer (was auch immer sagen)
Bis morgen
(Mit Liebe) Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht
(Mit Schmerz) Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht
(Herzschmerz)
Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht
Du bist mein Held (hey) und Bösewicht (mach es, tu es)
날 울린 뒤 씌운 (hey) Regenschirm (mach es, mach es)
Das ist das richtige Timing
갇혀버려 너와 (ja, tu es, tu es)
Es ist wie eine Bombe
사이 말을 퍼부어
Es ist so (oh), es ist ein Blackout
혼란 속에 Herbst (Herbst)
함정 밙은 our love (ah, our love), 이 끝이 없는 Möbius (ooh)
Oh, ich fühle mich so verloren
Soll ich dich weiterhin lieben oder nicht? (Ah, ah, oh, ja)
(Lass uns gehen, ich muss einfach mit mir fahren)
So gemacht mit Liebe (so gemacht mit Liebe)
So fertig mit dem Schmerz (so fertig mit dem Schmerz)
끝없는 이 Herzschmerz (끝없는 이 Herzschmerz)
Aber du bist alles was ich brauche (aber du bist alles was ich brauche)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, was auch immer (was auch immer sagen)
Bis morgen (wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht)
사소한 습관도 다른 너와 나 맞고 틀린 건 애초에 없지
Wir werden zusammen sein (ooh)
Jeden Tag, jede Nacht, wir machen weiter und weiter
So wirklich (so wirklich), wir sind endlos (wir sind endlos, ooh)
So gemacht mit Liebe (so gemacht mit Liebe)
So fertig mit dem Schmerz (so fertig mit dem Schmerz)
끝없는 이 Herzschmerz (끝없는 이 Herzschmerz)
Aber du bist alles was ich brauche (aber du bist alles was ich brauche)
Was auch immer (ooh, sag was auch immer)
Bis morgen
(So fertig mit Liebe, mit Liebe) Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht
(So fertig mit der Verletzung, mit der Verletzung) Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht
(끝없는 이 Herzschmerz, Herzschmerz)
(Aber du bist alles was ich brauche) Wir haben daran herumgedreht, daran herumgedreht