Weitere Songs von ROSALÍA
Beschreibung
Produzent, ausführender Produzent, Gesangsproduzent: ROSALÍA
Assoziierter Künstler: Kyle Gordon
Violoncello: Ashok Klouda
Violine: Natalie Clouda
Violine: Magdalena Filipczak
Chor: Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana
Assoziierter Künstler: Serge Ivan Montsalvi
Komponistin, Textdichterin: Rosalía Vila Tobella
Produzent: Noah Goldstein
Produzent: Dylan Wiggins
Gesangsproduzent, zusätzliche Produktion, Toningenieur: David Rodriguez
Zusätzliche Produktion: Jake Miller
Arrangeur: Daniel López
Tonmeister: Isaac Diskin
Tonmeister: Harry Wilson
Tonmeister: Tristan Haughland
Toningenieur: Manny Marroquin
Tonassistent: Ramiro Fernández-Seoane
Mischassistent: Francesco Di Giovanni
Mastering-Ingenieur: Brian Lee
Mastering-Ingenieur: Bob Jackson
Songtext und Übersetzung
Original
Sei l'uragano più bello che io abbia mai visto.
Il migliore dei dolmen si alzerebbe per te.
Fai tremare la terra e si inalza il tuo fianco, ma quando non riuscirà ad elevarsi sei tu, sei tu.
Imperfetti agenti del caos, ci smontiamo come i miti, mio re dell'anarchia, mio astro imprudente.
Preferito quando piangi, raccogli le tue lacrime e bagna la tua fronte qualunque sia il crimine.
Mio Cristo piange diamante, piange, piange diamante.
Mio Cristo in diamante, ti porto, ti porto sempre, sempre, ti porto sempre, ti porto, ti porto sempre, sempre, sempre.
La verità è che entrambi abbiamo macchia e nessuno dei due può sfuggire dall'altro.
C'è sempre un qualcosa di te che ancora non so, come il lato nascosto della luna, una volta svelato so che non lo dimenticherò.
Quante pugni ti hanno dato che avrebbero dovuto essere abbracci?
E quanti abbracci hai dato che avrebbero potuto essere pugni?
Mio caro amico, l'amore che non si sceglie non si lascia cadere.
Mio caro amico, conta la gravità graziosa, la grazia è grave.
Il mio Cristo piange diamante, piange, piange diamante.
Mio Cristo in diamante, ti porto, ti porto sempre, sempre, ti porto sempre, ti porto, ti porto sempre, sempre.
That's gonna be the energy and then.
Deutsche Übersetzung
Du bist der schönste Hurrikan, den ich je gesehen habe.
Die besten Dolmen würden für Sie entstehen.
Du bringst die Erde zum Beben und deine Seite erhebt sich, aber wenn sie sich nicht erhebt, bist du es, dann bist du es.
Unvollkommene Agenten des Chaos, wir zerfallen wie die Mythen, mein König der Anarchie, mein unvorsichtiger Stern.
Am liebsten weinst du, sammelst deine Tränen und befeuchtest deine Stirn, was auch immer das Verbrechen ist.
Mein Christus schreit Diamant, weint, schreit Diamant.
Mein Christus im Diamanten, ich trage dich, ich trage dich immer, immer, ich trage dich immer, ich trage dich, ich trage dich immer, immer, immer.
Die Wahrheit ist, dass wir beide Flecken haben und keiner dem anderen entkommen kann.
Es gibt immer etwas an dir, das ich noch nicht kenne, wie die verborgene Seite des Mondes, von der ich weiß, dass ich sie, wenn sie einmal enthüllt wird, nicht vergessen werde.
Wie viele Schläge haben sie dir gegeben, die Umarmungen hätten sein sollen?
Und wie viele Umarmungen hast du gegeben, die Schläge hätten sein können?
Mein lieber Freund, die Liebe, die nicht gewählt wird, kann nicht aufgegeben werden.
Mein lieber Freund, die gnädige Schwerkraft zählt, die Gnade ist ernst.
Mein Christus schreit Diamant, weint, schreit Diamant.
Mein Christus im Diamanten, ich trage dich, ich trage dich immer, immer, ich trage dich immer, ich trage dich, ich trage dich immer, immer.
Das wird die Energie sein und dann.