Weitere Songs von Misha Miller
Weitere Songs von EMAA
Beschreibung
13:13
Songtext und Übersetzung
Original
Ei spun că e ușor nepotrivit, că m-ai dat peste cap, tu nu m-ai iubit. Dar ei nu știu ce simt și nici ce-am simțit.
Uuu, uuu.
Ei cred c-o să mă lași să mor de dor, dar eu n-o să ascult de glasul lor, că ce simt e prea viu pe interior.
Uuu, uuu.
Și jur că n-au dreptate.
Tu îmi ești jumătate. Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Îmi place așa de mult cum suntem noi și mult mai mult atunci când suntem în doi.
Tu mai dragi în lume, nu mă voi. Tu, tu.
Și aș vrea să știi că orice s-ar întâmpla, eu nu regret nimic, de fapt, plăcerea e a mea.
Tu m-ai făcut să simt ceva ce n-ar fi fost la fel cu altcineva. Și jur că n-au dreptate.
Tu îmi ești jumătate. Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea. Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Știu că am dreptate. Tu îmi ești jumătate.
Vreau să fii aici, niciodată în altă parte. Știu că am dreptate.
Ne-am rupt de realitate pentru totdeauna, pentru totdeauna.
Și poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva. Poate-ntr-o zi, lumea-ntreagă va vedea.
Eu sunt lumină, nu sunt umbră în umbra ta.
Ia-mă de mână, hai să mergem undeva, undeva, undeva, undeva.
Deutsche Übersetzung
Sie sagen, es sei etwas unangemessen, dass du mich verarscht hast, dass du mich nicht geliebt hast. Aber sie wissen nicht, was ich fühle oder was ich gefühlt habe.
Whoah, whoah.
Sie denken, du lässt mich vor Sehnsucht sterben, aber ich werde nicht auf ihre Stimme hören, weil das, was ich fühle, im Inneren zu lebendig ist.
Whoah, whoah.
Und ich schwöre, sie haben nicht recht.
Du bist meine Hälfte. Und vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen.
Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin. Vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen.
Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin.
Ich liebe es, wie wir sind, und noch viel mehr, wenn wir zusammen sind.
Du Liebste auf der Welt, das werde ich nicht tun. Du, du
Und ich möchte, dass Sie wissen, dass ich, was auch immer passiert, nichts bereue, sondern die Freude allein mir gehört.
Du hast mir ein Gefühl gegeben, das bei keinem anderen so gewesen wäre. Und ich schwöre, sie haben nicht Recht.
Du bist meine Hälfte. Und vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen.
Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin.
Vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen. Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin. Ich weiß, dass ich Recht habe. Du bist meine Hälfte.
Ich will dich hier, nie woanders. Ich weiß, dass ich Recht habe.
Wir haben uns für immer, für immer von der Realität gelöst.
Und vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen.
Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin. Vielleicht wird es eines Tages die ganze Welt sehen.
Ich bin Licht, ich bin kein Schatten in deinem Schatten.
Nimm meine Hand, lass uns irgendwohin gehen, irgendwohin, irgendwohin, irgendwohin.