Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Te Amé

Te Amé

2:58Flamenco, Flamenco-Pop 2025-11-18

Weitere Songs von Maria Rodés

  1. El Parque
  2. Malo
      2:32
Alle Songs

Weitere Songs von Soleá Morente

  1. Los ojos, chica, no mienten
  2. Vamos A Olvidar
  3. Tus Labios
Alle Songs

Beschreibung

Produzent: Joel Condal

Produzentin: Maria Rodés

Produzent: Santiago Gonzalo

Mixer, Mastering-Ingenieur: Joel Condal Llorens

Texterin: Maria Rodés Montoliu

Songtext und Übersetzung

Original

Te amé cuando me miraste. Te amé cuando me llamaste.
Te amé cuando en el camino tu mi ignorancia iluminaste.
Te amé en el rostro del padre, del pobre del niño chico.
Te amé cuando en el camino con tu belleza me deslumbraste.
Te amé ante los otros, al tres veces tú negarte.
Te amé desde mi pecado cuando en la cruz tú me dejaste.
Tres veces me dijiste: «No me importa lo pasado». Tres veces me preguntaste: «¿Me sigues amando o ya te has cansado? ».
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé. Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo por ti.
Señor, tú lo sabes todo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero, que vivo, que te amo, que muero.
Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé. Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.
Yo te amé como nadie y tú no me seguiste el baile.
Yo te amé como nadie. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie y tú te me escapaste en el aire. Yo te amé como nadie.
Yo te amé como nadie. Cuando me dejaste sola por el camino de la amargura, cariño, te amé.
Cuando todo eran mentiras, palabras vacías, cariño, te amé.
Cuando ya no me quedaba nada de nada, cariño, te amé.
Cariño, te amé.

Deutsche Übersetzung

Ich liebte dich, als du mich ansahst. Ich habe dich geliebt, als du mich angerufen hast.
Ich habe dich geliebt, als du nebenbei meine Unwissenheit beleuchtet hast.
Ich habe dich geliebt angesichts des Vaters, des armen kleinen Jungen.
Ich habe dich geliebt, als du mich unterwegs mit deiner Schönheit verblüfft hast.
Ich habe dich vor den anderen geliebt, dreimal hast du mich verleugnet.
Ich habe dich von meiner Sünde an geliebt, als du mich am Kreuz verlassen hast.
Dreimal hast du mir gesagt: „Die Vergangenheit ist mir egal.“ Dreimal hast du mich gefragt: „Liebst du mich noch oder bist du müde?“ ».
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen und du bist meinem Tanz nicht gefolgt.
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen. Ich habe dich geliebt wie keinen anderen.
Ich habe dich wie keinen anderen geliebt und du bist mir in die Luft entkommen. Ich habe dich geliebt wie keinen anderen.
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen.
Als du mich auf dem Weg der Bitterkeit allein gelassen hast, Liebling, habe ich dich geliebt. Als es nur Lügen und leere Worte waren, Baby, ich habe dich geliebt.
Als ich nichts mehr hatte, Liebling, liebte ich dich.
Schatz, ich habe dich geliebt.
Herr, du weißt alles, dass ich dich liebe, dass ich sterbe, dass ich für dich lebe.
Herr, du weißt alles, dass ich dich liebe, dass ich sterbe, dass ich für dich lebe.
Herr, du weißt alles, dass ich dich liebe, dass ich sterbe, dass ich lebe, dass ich dich liebe, dass ich sterbe, dass ich lebe, dass ich dich liebe, dass ich sterbe, dass ich lebe, dass ich dich liebe, dass ich sterbe.
Als du mich auf dem Weg der Bitterkeit allein gelassen hast, Liebling, habe ich dich geliebt.
Als es nur Lügen und leere Worte waren, Baby, ich habe dich geliebt. Als ich nichts mehr hatte, Liebling, liebte ich dich.
Schatz, ich habe dich geliebt.
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen und du bist meinem Tanz nicht gefolgt.
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen. Ich habe dich geliebt wie keinen anderen.
Ich habe dich wie keinen anderen geliebt und du bist mir in die Luft entkommen. Ich habe dich geliebt wie keinen anderen.
Ich habe dich geliebt wie keinen anderen. Als du mich auf dem Weg der Bitterkeit allein gelassen hast, Liebling, habe ich dich geliebt.
Als es nur Lügen und leere Worte waren, Baby, ich habe dich geliebt.
When I had nothing left, darling, I loved you.
Schatz, ich habe dich geliebt.

Video ansehen Maria Rodés, Soleá Morente, Nieves Lázaro - Te Amé

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam