Weitere Songs von Rubens
Beschreibung
Produzent, Komponist, assoziierter Interpret, Texter: Rubens
Songtext und Übersetzung
Original
Chodzi jak król, chociaż nie ma korony.
Zna każdy bar, każdą z historii.
Szeptem sprzedaje swoje półprawdy.
Jego dzień jak co dzień.
Ona mówi mu zostań.
On rzuca, zapomnij.
Zniknę stąd, zanim słońce spojrzy nam w oczy.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja nie składa obietnic, nie rozdziera szat.
Na ustach ma metaliczny smak.
Więc jeśli go spotkasz, nie pytaj o jutro.
On nic ci nie powie.
Bo nic o nim nie wie.
Jedyne, co możesz dostać od niego, kilka kruchych chwil zahaczyć o niebo.
A echo jego kroków będziesz pamiętać zawsze. Nic tego nie zmieni.
To w tobie już nie zgaśnie.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja.
Deutsche Übersetzung
Er wandelt wie ein König, auch wenn er keine Krone trägt.
Er kennt jede Bar, jede Geschichte.
Er verkauft seine Halbwahrheiten im Flüsterton.
Sein Tag ist wie jeder andere.
Sie sagt ihm, er solle bleiben.
Er wirft es, vergiss es.
Ich werde hier raus sein, bevor uns die Sonne in die Augen schaut.
Ein Bastard wie ich braucht auch Liebe.
Ein Bastard wie ich will jetzt Liebe.
Ein Bastard wie ich macht keine Versprechungen, zerreißt seine Kleider nicht.
Im Mund hat es einen metallischen Geschmack.
Wenn Sie ihn also treffen, fragen Sie nicht nach morgen.
Er wird dir nichts sagen.
Weil sie nichts über ihn weiß.
Das Einzige, was man von ihm bekommen kann, sind ein paar fragile Momente, um den Himmel einzufangen.
Und Sie werden sich immer an das Echo seiner Schritte erinnern. Daran wird sich nichts ändern.
Es wird in dir nicht mehr verschwinden.
Ein Bastard wie ich braucht auch Liebe.
Ein Bastard wie ich will jetzt Liebe.
Ein Bastard wie ich braucht auch Liebe.
Ein Bastard wie ich will jetzt Liebe.
Ein Bastard wie ich.