Weitere Songs von Nat Simons
Beschreibung
Bass, Keyboards, Toningenieur: Joe Pisapia
Schlagzeug, Percussion: Fred Eltringham
E-Gitarre, Produzent: Álex Muñoz
Komponistin, Texterin: Natalia García Poza
Komponist: Anchel Pueyo Solana
Komponistin und Texterin: Natalia García Poza
Komponist: Anchel Pueyo Solana
Songtext und Übersetzung
Original
Hoy saque las alas, quemé llantas entre llamas de dragón
Luego me encontré en el cruce con la reina del rock and roll
Me advirtió que algo ya desde hace tiempo tiene que cambiar
Este mundo enfermo cada día se degradará más
Y dime qué ves
Viene la tempestad
Tanta confusión
Ya no puedo más
Cuántas bofetadas habrá que aguantar para despertar
De un letargo que
Ya nos consumió
No sé si estaremos preparados para algo peor
Dime qué haréis cuando nos quiten hasta el alma y la voz
Y ahora toca resistir tan fuerte hasta que se ponga el sol
Luego vendrá el llanto acompañado de otra estúpida canción
Harta de los clones que se reproducen de dos en dos
Y dime qué ves
Viene la tempestad
Y dime por qué
Reina la oscuridad
Tanta confusión
Yo no aguanto más
Cuántas bofetadas habrá que aguantar para despertar
De un letargo que
Ya nos consumió
No sé si estaremos preparados para algo peor
Para algo peor
Todas esas mariposas que ahora vuelan no te dejan ver
Ese bosque tejido de sueños que tiende a palidecer
Lorca nos vislumbra y se lamenta en la penumbra del ayer
En este mundo incierto de idiocracia y promesas de papel
Deutsche Übersetzung
Heute habe ich meine Flügel herausgenommen, ich habe Reifen zwischen Drachenflammen verbrannt
Dann befand ich mich am Scheideweg mit der Königin des Rock'n'Roll
Er warnte mich, dass sich noch lange etwas ändern müsse
Diese kranke Welt wird sich von Tag zu Tag weiter verschlechtern
und sag mir, was du siehst
Der Sturm kommt
so viel Verwirrung
Ich kann es nicht mehr ertragen
Wie viele Ohrfeigen müssen Sie aushalten, um aufzuwachen?
Aus einer Lethargie
Es hat uns bereits verzehrt
Ich weiß nicht, ob wir auf etwas Schlimmeres vorbereitet sein werden.
Sag mir, was du tun wirst, wenn sie uns sogar die Seele und die Stimme nehmen
Und jetzt ist es an der Zeit, so hart zu widerstehen, bis die Sonne untergeht
Dann kommt das Weinen, begleitet von einem weiteren dummen Lied
Ich habe genug von Klonen, die sich paarweise reproduzieren
und sag mir, was du siehst
Der Sturm kommt
und sag mir warum
Dunkelheit herrscht
so viel Verwirrung
Ich kann es nicht mehr ertragen
Wie viele Ohrfeigen müssen Sie aushalten, um aufzuwachen?
Aus einer Lethargie
Es hat uns bereits verzehrt
Ich weiß nicht, ob wir auf etwas Schlimmeres vorbereitet sein werden.
Für etwas Schlimmeres
All diese Schmetterlinge, die jetzt fliegen, lassen dich nicht sehen
Dieser aus Träumen gewobene Wald, der dazu neigt, zu verblassen
Lorca erblickt uns und klagt in der Dunkelheit von gestern
In dieser unsicheren Welt der Idiokratie und der Papierversprechungen