Weitere Songs von Egor Kreed
Weitere Songs von Basta
Beschreibung
Veröffentlicht am: 22.11.2024
Songtext und Übersetzung
Original
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Я не знаю, кто ты и откуда.
С тобою дни летят, будто минуты, когда на расстоянии со мной меньше фута. Это очень важные секунды.
То, что сейчас слышишь, это то, что к тебе чувствую. В моей хате много всего, но без тебя так пусто.
Пацаны сказали: ты была искусственна, а я до сих пор считаю то, что ты искусство.
Я помню твои искусанные губы, что целовали мне о том, что мы друг друга губим.
Я засыпал только с тобой, а не твоей фигурой. Я не хочу тебя терять. Прошу, не будь дурой.
Я не хочу тебя менять. Пробуй меня понять. Ты снова хочешь оттолкнуть?
Пробуй меня обнять. Ты не умеешь доверять. Я не умею умолять и не могу тебя держать.
"Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь, сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, -в них вижу твое отражение. -Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Медленный распад, скорая помощь.
И вроде то, что между нами легче перемножить на ноль, чтобы ты осталась со мной, с тысячью моих параной.
Я устал тебя видеть во сне, я устал тебя видеть во всех. Закрыл глаза, пишу ночью трек.
Это был ослепительный флешбэк. Без тебя в этом июне Арктика, без меня тебе лучше, будто
Асти без Артика.
Время лечит, как показывает практика, но мое худи помнит твой запах лучше, чем Хаартика. Мы разошлись по шву, нас не сошьют.
Я оставлю рекорды в один день дюжину дежавю.
Поверь, я не хочу, чтобы тебе было так же больно. Так что я надеюсь, что ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Сказала и хлопнула дверью.
Ты теперь призрак моих комнат, вечная тень от сожаления. "Ты завтра обо мне и не вспомнишь", - сказала и хлопнула дверью.
Сердце разбито на осколки, в них вижу твое отражение.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Ты завтра обо мне и не вспомнишь.
Deutsche Übersetzung
„Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Du bist jetzt der Geist meiner Räume, der ewige Schatten des Bedauerns.
„Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Du bist jetzt der Geist meiner Räume, der ewige Schatten des Bedauerns.
„Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Mein Herz ist in Stücke gebrochen, ich sehe dein Spiegelbild darin.
Ich weiß nicht, wer du bist oder woher du kommst.
Mit dir vergehen die Tage wie Minuten, wenn du weniger als einen Fuß von mir entfernt bist. Das sind sehr wichtige Sekunden.
Was du jetzt hörst, ist das, was ich für dich empfinde. Es gibt viel in meinem Haus, aber ohne dich ist es so leer.
Die Jungs sagten: Du warst künstlich, aber ich denke immer noch, dass du Kunst bist.
Ich erinnere mich an deine gebissenen Lippen, die mich geküsst haben, dass wir uns gegenseitig zerstört haben.
Ich bin nur mit dir eingeschlafen und nicht mit deiner Figur. Ich will dich nicht verlieren. Bitte sei nicht dumm.
Ich will dich nicht ändern. Versuche mich zu verstehen. Willst du dich wieder abstoßen?
Versuchen Sie, mich zu umarmen. Du weißt nicht, wie man vertrauen soll. Ich weiß nicht, wie ich betteln soll, und ich kann dich nicht halten.
„Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Du bist jetzt der Geist meiner Räume, der ewige Schatten des Bedauerns.
„Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Mein Herz ist in Stücke gebrochen und ich sehe dein Spiegelbild darin. -Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern.
Langsamer Verfall, Krankenwagen.
Und es scheint, dass es zwischen uns einfacher ist, mit Null zu multiplizieren, damit du bei mir bleibst, bei meiner tausendfachen Paranoia.
Ich habe es satt, dich in meinen Träumen zu sehen, ich habe es satt, dich in jedem zu sehen. Ich schloss meine Augen und schrieb nachts einen Track.
Es war ein umwerfender Rückblick. Ohne dich geht es dir diesen Juni in der Arktis besser, ohne mich
Asti ohne Artik.
Die Zeit heilt, wie die Praxis zeigt, aber mein Kapuzenpullover merkt sich deinen Geruch besser als Haartika. Wir sind aus allen Nähten auseinandergefallen, sie werden uns nicht wieder zusammennähen.
Ich werde die Aufzeichnungen eines Tages mit einem Dutzend Déjà-vu verlassen.
Glauben Sie mir, ich möchte nicht, dass Sie den gleichen Schmerz empfinden. Ich hoffe also, dass du dich morgen nicht mehr an mich erinnern wirst.
Sagte sie und schlug die Tür zu.
Du bist jetzt der Geist meiner Räume, der ewige Schatten des Bedauerns. „Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern“, sagte sie und schlug die Tür zu.
Mein Herz ist in Stücke gebrochen, ich sehe dein Spiegelbild darin.
Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern.
Du wirst dich morgen nicht einmal mehr an mich erinnern.