Weitere Songs von Soolking
Beschreibung
Sänger: Soolking
Sänger: Fairuz
Produzent: Pandor Music, Laoban International
Mischtechniker, Komponist: Alban Sturaro
Mastering-Ingenieur: Benjamin Savignoni
Komponist, Texter: Abderraouf Derradji
Texter, Komponist: Assy Rahbany
Texter, Komponist: Mansour Rahbany
Songtext und Übersetzung
Original
عيونونا إليك ترحل كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
Comme une fleur qui ne fane jamais
Tu ne cesseras de résister
Chacune de tes rues conte une histoire
Tu es triste mais plein d'espoir
أنتِ أرض الشهداء
Tu ne comptes plus tes jours de deuil
Relève-toi, ce n'est pas fini
أنا دمّي فلسطيني
Les âmes de tes enfants morts sous les balles
Anges du paradis, oh ouais
Nous, on ne t'oubliera pas, وصاني بابا
J'le dirais لولادي، oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
كل يوم، tu meurs, كل يوم، tu renais
كل يوم، tu pleures, كل يوم، tu t'relèves
كل يوم، دمار، كل يوم، pire qu'hier
Une pluie de larmes, كل يوم
Tu vas pas sauver l'monde, mais t'as du monde à sauver
Et sous les décombres, qui vas-tu retrouver?
Comment réanimer quand le cœur est mort?
L'humain est mauvais, oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
أنا غزّة كل يوم، غزّة كل يوم
Deutsche Übersetzung
عيونونا إليك ترحل كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Es ist nicht so, als ob Sie sich für ein Kind entschieden hätten
Wie eine Blume, die ich nicht finden kann
Sie müssen sich nicht wehren
Chacune de tes rues enthält eine Geschichte
Du bist dreist, aber voller Verzweiflung
أنتِ أرض الشهداء
Sie nehmen an den täglichen Wettkämpfen teil
Relève-toi, das ist nicht vorbei
Noch nie
Die Träume deiner verstorbenen Kinder liegen unter den Bällen
Anges du paradis, oh ouais
Nous, on ne t'oubliera pas, وصاني بابا
J'le dirais لولادي، oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Es ist nicht so, als ob Sie sich für ein Kind entschieden hätten
Während deiner Kindheit, während deiner Renaissance
Wenn du deine Lust hast, bist du bei dir
Es ist nicht einfach, dass Sie hierher kommen
Une pluie de larmes, كل يوم
Du hast die Welt nicht gerettet, mehr noch als du die Welt gerettet hast
Und sous les décombres, qui vas-tu reuver?
Kommentieren Sie, dass Ihr Herz gestorben ist?
L'humain est maluvais, oh ouais
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Es ist nicht so, als ob Sie sich für ein Kind entschieden hätten
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
فلسطين
فلسطين الشهدا، فلسطين الشهدا
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Je suis Gaza, كل يوم، Gaza, كل يوم
عيونونا إليك ترحل كل يوم
Es ist nicht so, als ob Sie sich für ein Kind entschieden hätten