Weitere Songs von Aitana
Weitere Songs von Danny Ocean
Beschreibung
Sänger: Aitana
Autor, Sänger: Danny Ocean
Produzent: Manu Lara
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Tom Norris
Gesangsingenieur: Jean Rodriguez
Komponist: Pablo César Rodríguez
Komponist, Programmierer: Manuel Lara
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Autor: Aitana Ocaña
Autor: Manuel Lorente Freire
Songtext und Übersetzung
Original
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto. Me levanto por el ruido de la obra de afuera, hoy no dormí tanto.
Aparentemente un día normal, pero se siente extraño.
Sería un día normal, pero hoy es tu cumpleaños y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no esté contigo.
Mmm, ¿cómo estás?
No sé si son horas y no sé si estás con otra persona, por eso no te envío los mensajes, no te llamo, no te escribo.
Hace tiempo que no hablamos, pero hoy te mando este tema aunque ya no esté contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no estoy contigo, mmm.
Ocho y cuarto PM, yo todavía ando esperando tu mensaje en mi tía, baby.
Oh, pero yo aguanto, se supone que tú y yo lo habíamos prometido, baby.
Dime cuántas veces, yei, dime cuántas veces tengo que explicarte que aún te extraño.
Dime cuántas veces, yei, yo sé que aún me piensas en mi cumpleaños.
¿Por qué no me escribes? Dime por qué no te atreves.
Y no, no estoy con nadie, ¿será que eso crees?
En el amor no se supone, en el amor se cree, ten fe, que yo también quiero saber de ti, bebé.
Es mi cumpleaños y tú feliz, bebé, o por lo menos así se ve en tus redes, no sé. Oh, pero que seas feliz.
-Aunque ya no esté contigo. -Ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
-No te lo digo.
-Este día tendríamos un plan y ya no somos -ni amigos. -No somos amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo.
-No lo consigo. -Aunque no estoy contigo.
Y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan, pero ya ni somos amigos.
Siempre intento olvidar estas fechas, pero no lo consigo.
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto.
Deutsche Übersetzung
Viertel nach acht habe ich vergessen, das Schlafzimmerfenster zu schließen. Ich wache wegen des Baulärms draußen auf, ich habe heute nicht so viel geschlafen.
Scheinbar ein normaler Tag, aber er fühlt sich seltsam an.
Es wäre ein normaler Tag, aber heute ist dein Geburtstag und ich bin nicht mehr bei dir.
Ich möchte wirklich, dass du glücklich bist, aber ich sage es dir nicht.
An diesem Tag hätten wir einen Plan und wären keine Freunde mehr.
Ich versuche immer, dieses Datum zu vergessen, aber es gelingt mir nicht, auch wenn ich nicht bei dir bin.
Hmm, wie geht es dir?
Ich weiß nicht, ob es Stunden sind und ich weiß nicht, ob du mit jemand anderem zusammen bist, deshalb schicke ich dir keine Nachrichten, ich rufe dich nicht an, ich schreibe dir nicht.
Wir haben eine Weile nicht gesprochen, aber heute sende ich Ihnen dieses Thema, obwohl ich nicht mehr bei Ihnen bin.
Ich möchte wirklich, dass du glücklich bist, aber ich sage es dir nicht.
An diesem Tag hätten wir einen Plan und wären keine Freunde mehr.
Ich versuche immer, dieses Datum zu vergessen, aber ich kann es nicht, obwohl ich nicht bei dir bin, mmm.
Achtviertel nachmittags warte ich immer noch auf deine Nachricht von meiner Tante, Baby.
Oh, aber ich halte durch, du und ich hätten es versprechen sollen, Baby.
Sag mir, wie oft, ja, sag mir, wie oft ich dir erklären muss, dass ich dich immer noch vermisse.
Sag mir, wie oft, ja, ich weiß, dass du an meinem Geburtstag immer noch an mich denkst.
Warum schreibst du mir nicht? Sag mir, warum du dich nicht traust.
Und nein, ich bin mit niemandem zusammen, denkst du?
In der Liebe wird es nicht vorausgesetzt, in der Liebe wird es geglaubt, habe Vertrauen, ich möchte auch etwas über dich wissen, Baby.
Es ist mein Geburtstag und du bist glücklich, Baby, oder zumindest sieht es in deinen Netzwerken so aus, ich weiß es nicht. Oh, aber sei glücklich.
-Auch wenn ich nicht mehr bei dir bin. -Ich bin nicht mehr bei dir.
Ich möchte wirklich, dass du glücklich bist, aber ich sage es dir nicht.
-Ich sage es dir nicht.
- An diesem Tag hätten wir einen Plan und wären keine Freunde mehr. -Wir sind keine Freunde.
Ich versuche immer, dieses Datum zu vergessen, aber es gelingt mir nicht.
-Ich kann es nicht verstehen. -Obwohl ich nicht bei dir bin.
Und ich bin nicht mehr bei dir.
Ich möchte wirklich, dass du glücklich bist, aber ich sage es dir nicht.
Heute hätten wir einen Plan, aber wir sind nicht einmal mehr Freunde.
Ich versuche immer, diese Daten zu vergessen, aber es gelingt mir nicht.
Viertel nach acht habe ich vergessen, das Schlafzimmerfenster zu schließen.