Weitere Songs von Sebastian Yatra
Beschreibung
Stimme, assoziierter Darsteller, Produzent: Sebastián Yatra
Assoziierter Darsteller, Produzent, Programmierung: Eydren
Zusätzlicher Produzent, Produzent: Pablo Rouss
Toningenieur, Studiopersonal: Gabriel Jovet
Toningenieur, Studiopersonal: Nich Jones
Toningenieur, Studiopersonal: Jorge Tavares
Mischer, Studiopersonal, Toningenieur: Andrés Guerrero
Toningenieur, Studiopersonal: Andres Munera
Unbekannt, Andere: Alejandro Arboleda
Assoziierter Darsteller: Fernando Tobon
Assoziierter Darsteller: Daniel Cardenas
Mastering Engineer, Studiopersonal: Dave Kutch
A&R: Aldo Gonzalez
A&R-Administrator: Rodolfo Ramos
A&R-Koordinator: Santiago Acebal
Komponist und Texter: Sebastián Obando Giraldo
Komponist und Texter: Manuel Lorente Freire
Komponist Texter: Pablo María Rousselon de Croisoeuil Chateaurenard
Komponist Texter: Xavier Bofil Perez
Komponist Texter: Adrian Augusto Sanchez Rodriguez
Songtext und Übersetzung
Original
Se ve que tú aún me amas.
Yo nunca digo nada, aunque te extraño y lo sabes, porque cuando rompimos, nos rompimos en partes. Una las tienes tú y otra las tengo yo.
Te las puedo devolver, pero nos toca pasar una noche sin pensar, para tomar y perdonarnos desnudos en el mar.
Solo una noche más para coger las piezas de tu corazón y hacerte ver lo que éramos tú y yo no lo tiene nadie más.
Aunque en la vida real te tengas que olvidar, en mis fantasías tú siempre tendrás tu lugar.
Me cambia el ánimo, es automático, cuando me entero que tu corazón va rápido buscando en otro lao' lo que teníamos. Dijimos te amo, pero ni nos conocíamos.
Y ese fue el error, el primer amor nunca lo vendes y nunca lo olvidas porque te encanta cómo suena.
Me puedes bloquear, me puedes odiar y buscar mis besos en alguien más, o también podemos pasar una noche sin pensar, para tomar y perdonarnos desnudos en el mar.
Solo una noche más para coger las piezas de tu corazón y hacerte ver lo que éramos tú y yo no lo tiene nadie más.
Aunque en la vida real te tengas que olvidar, en mis fantasías tú siempre tendrás tu lugar.
Una noche sin pensar.
Una noche sin pensar- -Sin pensar. -Para tomar.
-Para tomar. -Y perdonarnos desnudos en el mar.
Solo una -noche más- -Una noche más.
Para coger las piezas de tu corazón y hacerte ver lo que éramos tú y yo, no lo tiene nadie más.
Aunque en la vida real te tengas que olvidar, en mis fantasías tú siempre tendrás tu lugar.
Deutsche Übersetzung
Es scheint, dass du mich immer noch liebst.
Ich sage nie etwas, auch wenn ich dich vermisse und du es weißt, denn als wir uns trennten, zerbrachen wir in Teile. Du hast eins und ich habe eins.
Ich kann sie dir zurückgeben, aber wir müssen eine Nacht ohne nachzudenken verbringen, um nackt im Meer zu trinken und einander zu vergeben.
Nur noch eine Nacht, um die Teile deines Herzens zu nehmen und dir zeigen zu lassen, was du und ich waren, was niemand sonst hat.
Auch wenn man es im wirklichen Leben vergessen muss, wird man in meinen Fantasien immer seinen Platz haben.
Es verändert meine Stimmung, es geschieht automatisch, wenn ich merke, dass dein Herz schneller schlägt und nach dem sucht, was wir an einem anderen Ort hatten. Wir sagten „Ich liebe dich“, kannten uns aber noch nicht einmal.
Und das war der Fehler: Man verkauft nie die erste Liebe und vergisst sie nie, weil man den Klang liebt.
Du kannst mich blockieren, du kannst mich hassen und meine Küsse bei jemand anderem suchen, oder wir können auch eine Nacht ohne nachzudenken verbringen, um nackt im Meer zu trinken und einander zu vergeben.
Nur noch eine Nacht, um die Teile deines Herzens zu nehmen und dir zeigen zu lassen, was du und ich waren, was niemand sonst hat.
Auch wenn man es im wirklichen Leben vergessen muss, wird man in meinen Fantasien immer seinen Platz haben.
Eine Nacht ohne nachzudenken.
Eine Nacht ohne nachzudenken- -Ohne nachzudenken. -Zu nehmen.
-Zu nehmen. -Und vergib uns nackt im Meer.
Nur eine – noch eine Nacht – – Noch eine Nacht.
Die Stücke deines Herzens zu nehmen und dir zeigen zu lassen, was du und ich waren, niemand sonst hat es.
Auch wenn man es im wirklichen Leben vergessen muss, wird man in meinen Fantasien immer seinen Platz haben.