Weitere Songs von Leiva
Beschreibung
Gitarre, Mischtechniker, Produzent, Aufnahmetechniker: Carlos Raya
Bass: Iván Chapo González
Schlagzeug: José Bruno
Posaune: Toni Molina
Saxophon: David Carrasco
Trompete: Iván Del Castillo
Hintergrundgesang: Juancho
Hintergrundgesang: Ovidi Tormo
Toningenieur: Óscar Clavel
Toningenieur: Héctor Tita
Mastering-Ingenieur: Bob Ludwig
Songtext und Übersetzung
Original
Ábrete paso por el camino de estrellas.
Tú solo mueve los brazos, que yo te curo allá afuera.
Ya no se sienten tus pasos y se nos doblan las piernas.
Ya que has subido bien alto, no teme, caigas de vuelta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Tengo pedazos de un disco ya en la cabeza.
¿Qué tal allí en el espacio?
O no te pillo despierta.
Hoy te has lanzado hacia abajo.
Yo estaba en la furgoneta, llegando al barrio con Juancho, después de días de guerra.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que vale la pena.
Eres lo único que tengo que hacer, lo único que queda.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Eres lo único que veo entre la niebla, lo único que veo en la tormenta.
Deutsche Übersetzung
Begeben Sie sich durch den Sternenpfad.
Du bewegst einfach deine Arme und ich werde dich da draußen heilen.
Wir spüren Ihre Schritte nicht mehr und unsere Beine beugen sich.
Da Sie hoch geklettert sind, haben Sie keine Angst davor, zurückzufallen.
Du bist das Einzige, was ich durch den Nebel sehe, das Einzige, das es wert ist.
Du bist das Einzige, was ich tun muss, das Einzige, was mir noch bleibt.
Ich habe bereits Teile einer Platte im Kopf.
Wie wäre es dort im Weltraum?
Oder ich erwische dich nicht wach.
Heute haben Sie sich auf den Weg nach unten gemacht.
Ich war im Van und kam nach Tagen des Krieges mit Juancho in der Nachbarschaft an.
Du bist das Einzige, was ich durch den Nebel sehe, das Einzige, das es wert ist.
Du bist das Einzige, was ich tun muss, das Einzige, was mir noch bleibt.
Du bist das Einzige, was ich im Nebel sehe, das Einzige, was ich im Sturm sehe.
Du bist das Einzige, was ich im Nebel sehe, das Einzige, was ich im Sturm sehe.