Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover MOIEM

MOIEM

3:11V-Pop, vietnamesischer Hip-Hop 2024-11-06

Songtext und Übersetzung

Original

Yeah
Lả Lướt
Workaholishi
Tay em, vai em với làn môi em nó còn khắc sâu
Nàng cười nhẹ, vuốt tóc, anh không dám nhìn vào mắt đâu
Buông xuôi và quay đi có nghĩa là thôi anh sẽ chẳng nhớ đâu
Chỉ là bên trong, sâu hơn, anh mong ta quay về với nhau
Calling cho mama, con phải nghe theo lí trí
Cô ấy khiến cơn đau chằng chịt mà chẳng chịu ra đi
Miên man đêm ngày party, trên người đeo thêm VVs
Bỏ lại một người làm nhạc mà cứ tưởng mình là GD
Khi xưa em làm quen anh, em bảo "Sao anh quá chất?"
Worka gang với cả âm nhạc, anh nghĩ đó chính là nguyên nhân
Giờ thì mắt em, môi em, và kỉ niệm mới là nguyên nhân
Rồi lại tự mình ràng buộc mình, yeah
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no (yeah)
(Anh không còn nhận ra mình)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Thôi, thôi, không cần phải tell me những lời sáo rỗng
Đi đi, xin đừng quan tâm, hỏi han anh có làm sao không?
Anh không làm sao đâu, chỉ là mang thêm hai, ba áo ấm
Khoác lên khi se lạnh, anh băng qua màn đêm đông
Bởi vì tương lai anh phải cố gắng
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăng
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Vì tương lai anh phải cố gắng (yeah-yeah-yeah)
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăn (ooh-ooh-ooh)
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng (yeah-yeah-yeah)
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Lá vàng, tất cả chỉ còn lại là một đống lá vàng
Khi anh đi qua thăm nơi chúng mình hồi mọi chuyện chẳng cần chứng minh
Đưa con thuyền nơi trái tim anh ra khơi
Hết rồi, anh cũng thấy mình mệt phết rồi
Anh phải để cho cảm xúc được nghỉ ngơi
Chấp nhận em đã mãi thật xa vời
Ngồi lặng nhìn, trời mưa sao băng rơi
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)

Deutsche Übersetzung

Ja
La Luoi
Workaholishi
Deine Hände, deine Schultern und deine Lippen sind noch immer tief eingraviert
Sie lächelte sanft und streichelte ihr Haar, er wagte es nicht, ihr in die Augen zu sehen
Aufgeben und sich abwenden bedeutet, dass du dich nicht erinnern wirst
Es ist nur so, dass ich tief in mir drin hoffe, dass wir wieder zusammenkommen
Wenn man Mama anruft, muss man auf die Vernunft hören
Sie verursachte unendliche Schmerzen, weigerte sich aber, wegzugehen
Ich feiere ständig Tag und Nacht und trage VVs am Körper
Er hinterließ einen Musiker, der dachte, er sei GD
Als ich dich zum ersten Mal traf, hast du gesagt: „Warum bist du so cool?“
Worka verbündet sich mit der Musik, ich glaube, das ist der Grund
Jetzt sind deine Augen, deine Lippen und deine Erinnerungen die Ursache
Dann habe ich mich wieder gefesselt, ja
In der dunklen Nacht (in der dunklen Nacht) fällt der Regen (Regen fällt)
Er ist wie ein Verrückter, der Frieden sucht
Eine neue Person (eine neue Person), die dasselbe Bett teilt (dasselbe Bett teilt)
Aber keine Familie, niemals eine Familie
Warte ewig auf mich, ich werde kommen
Aber ich bin wieder vorbeigekommen
Blitze zucken wie eine Chrysanthemenblüte
Umarme ihn im Abschnitt Ba Dinh
Ein Liebeslied summen
Er erkannte sich selbst nicht mehr
(Ich erkenne mich selbst nicht mehr, ja)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh nein (ja)
(Ich erkenne mich selbst nicht mehr)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh nein
(Ich erkenne mich nicht mehr, ich erkenne mich nicht mehr)
Okay, okay, es ist nicht nötig, mir leere Worte zu sagen
Geh weg, bitte mach dir keine Sorgen, frag, ob es mir gut geht?
Es ist in Ordnung, bringen Sie einfach zwei oder drei weitere warme Kleidungsstücke mit
Wenn es kalt ist, zieht er es an und spaziert durch die Winternacht
Denn in Zukunft muss man es versuchen
Dieser Weg ist noch lang, man muss das Lenkrad festhalten
Die Szene war dunkel, die Straße neblig, aber er glaubte, dass es eines Tages Sonnenschein geben würde
Ich wünsche dir Frieden, denn es gibt keinen Grund zur Sorge
Für die Zukunft muss ich es versuchen (ja-ja-ja)
Dieser Weg ist noch lang, ich muss das Lenkrad festhalten (ooh-ooh-ooh)
Die Szene ist dunkel, die Straße ist neblig, aber ich glaube, eines Tages wird es Sonnenschein geben (ja-ja-ja)
Ich wünsche dir Frieden, denn es gibt keinen Grund zur Sorge
Gelbe Blätter, alles was übrig bleibt ist ein Haufen gelber Blätter
Als er uns besuchte, musste nicht alles bewiesen werden
Nehmen Sie das Boot Ihres Herzens mit aufs Meer
Es ist vorbei, ich fühle mich auch müde
Du musst deinen Emotionen freien Lauf lassen
Akzeptiere, dass du immer so weit weg warst
Setzen Sie sich ruhig hin und beobachten Sie, wie es Meteore regnet
Fallen Sie hierher
Fallen Sie in ihn hinein
(Ich erkenne mich selbst nicht mehr)
Fallen Sie hierher
Fallen Sie in ihn hinein
(Ich erkenne mich nicht mehr, ich erkenne mich nicht mehr)
Fallen Sie hierher
Fallen Sie in ihn hinein
(Ich erkenne mich selbst nicht mehr)
Fallen Sie hierher
Fallen Sie in ihn hinein
In der dunklen Nacht (in der dunklen Nacht) fällt der Regen (Regen fällt)
Er ist wie ein Verrückter, der Frieden sucht
Eine neue Person (eine neue Person), die dasselbe Bett teilt (dasselbe Bett teilt)
Aber keine Familie, niemals eine Familie
Warte ewig auf mich, ich werde kommen
Aber ich bin wieder vorbeigekommen
Blitze zucken wie eine Chrysanthemenblüte
Umarme ihn im Abschnitt Ba Dinh
Ein Liebeslied summen
Er erkannte sich selbst nicht mehr
(Ich erkenne mich selbst nicht mehr, ja)

Video ansehen Dangrangto, DONAL - MOIEM

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam