Weitere Songs von Bouss
Beschreibung
Produzent: La réal de Madrid
Produzent: Bryan Mills
Produzent: Json
Komponist: La réal de Madrid
Komponist: Bryan Mills
Komponist: Json
Texter: Bouss
Songtext und Übersetzung
Original
Bonne chance!
C'est l'anarchie ici, tellement d'épreuves avant trente piges, ils ont la calvitie. J'suis tombé d'un poteau, j'ai troqué avant d'smok la résine.
Askam, tu peux pas mettre des bastos pour des allusions.
Non, on fait pas ça, j'suis dedans de baiser et j'retiens la leçon.
Les armes, j'les fais pas avec toi si j'veux garder mon sang.
T'sais quand on parle oseille, faut pas trop qu'il y ait d'émotions.
Eh mon frère, si t'as tort, j'te l'dirai, mais j'fonce dans le mur avec toi.
La vérité, on fait pas marche arrière, quand l'pète, on peut plus l'éviter. Tema, l'chemin parcouru, non, non, c'est mérité.
Moi, j'veux que marquer, j'm'en fous d'avoir le bras sang.
Pas d'menace, quatre, quatre, VH, c'est du blanc sang, ils connaissent déjà l'adresse.
Parler pour ne rien faire, on fait pas ça. J'ai appris à faire l'oseille, j'ai quitté la madrassa.
Non, non, j'fais pas d'club, tu connais, j'cherche à faire des placements.
J'frotte mes jambes, c'est du euro vingt-quatre pour un déplacement.
Y a plus d'hiérarchie, l'sang, j'crois qu'les temps changent.
La plus p'tite des vermines rêve d'faire le grand patron. Trollé, j'savais que dealer, voler.
Dans tous les cas, j'avais ma paire de gants. J'ai toujours eu les deux pieds dedans.
Elle dit qu'elle m'aime, j'connais. Elle espère toucher la sacoche de violet.
Y en a pas beaucoup qu'ont vu l'bahut. Dans ma rue, ça pue la rue. Qui va lâche?
Pas d'équivalent. Tu l'sais, toucha la mifa lâche, j'serai l'plus grand des monstres.
J'ai l'bitume dans les veines, même après hijama.
Non, j'veux plus soulever des montagnes pour avoir des cailloux. Qui va lâche? Pas d'équivalent.
Dis-moi, mifa, qui va lâche? Pas d'équivalent.
J'ai plus l'âge de m'improviser, de jouer les voyous. Le chemin, c'est tout droit, toi, j'sais pas tu vas où.
Trollé, j'savais que dealer, voler. Dans tous les cas, j'avais ma paire de gants.
J'ai toujours eu les deux pieds dedans. Elle dit qu'elle m'aime, j'connais.
Elle espère toucher la sacoche de violet. Y en a pas beaucoup qu'ont vu l'bahut.
Dans ma rue, ça pue la rue. Bientôt l'album, ils pensent, ils peuvent suivre.
J'suis un monstre, j'vais leur montrer. Il l'a pas vu, mais il a vu l'métal.
On prie pour qu'ça nous arrive pas. C'est plus la bouche, mais la poche qui parle.
On s'croirait devant des taspés. J'sors d'la pompe, j'retiens des grandes barres.
J'suis même plus permifié.
Deutsche Übersetzung
Viel Glück!
Hier herrscht Anarchie, so viele Tests vor dreißig Jahren, dass sie kahl sind. Ich bin von einer Stange gefallen, ich habe getauscht, bevor ich das Harz geraucht habe.
Askam, du kannst Bastos nicht für Anspielungen verwenden.
Nein, das machen wir nicht, ich stehe auf Ficken und lerne meine Lektion.
Ich benutze keine Waffen mit dir, wenn ich mein Blut behalten will.
Wissen Sie, wenn wir über Sauerampfer reden, sollten nicht zu viele Emotionen dabei sein.
Hey Bruder, wenn du falsch liegst, sage ich es dir, aber ich gehe mit dir gegen die Wand.
Die Wahrheit ist, wir können nicht zurück, wenn es furzt, können wir es nicht mehr vermeiden. Tema, der zurückgelegte Weg, nein, nein, er ist verdient.
Ich will nur punkten, es ist mir egal, ob mein Arm blutig ist.
Keine Drohung, vier, vier, VH, es ist verdammt weiß, sie kennen die Adresse bereits.
Reden, um nichts zu tun, ist nicht das, was wir tun. Ich habe gelernt, Sauerampfer zu machen, ich habe die Madrassa verlassen.
Nein, nein, ich gehöre keinem Verein an, wissen Sie, ich möchte Investitionen tätigen.
Ich reibe mir die Beine, die Fahrt kostet vierundzwanzig Euro.
Es gibt keine Hierarchie mehr, Blut, ich denke, die Zeiten ändern sich.
Das kleinste Ungeziefer träumt davon, der große Boss zu werden. Trolled, ich kannte das, handeln, stehlen.
Auf jeden Fall hatte ich mein Paar Handschuhe. Ich war schon immer mit beiden Füßen drin.
Sie sagt, sie liebt mich, das weiß ich. Sie hofft, die lila Tasche berühren zu können.
Es gibt nicht viele Leute, die das Sideboard gesehen haben. In meiner Straße stinkt die Straße. Wer lässt los?
Kein Äquivalent. Weißt du, berührt die feige Mifa, ich werde das größte Monster sein.
Ich habe Asphalt in meinen Adern, auch nach dem Hijama.
Nein, ich möchte keine Berge mehr heben, um Steine zu bekommen. Wer lässt los? Kein Äquivalent.
Sag mir, Mifa, wer wird loslassen? Kein Äquivalent.
Ich bin nicht mehr alt genug, um zu improvisieren, Schläger zu spielen. Der Weg ist gerade, ich weiß nicht, wohin du gehst.
Trolled, ich kannte das, handeln, stehlen. Auf jeden Fall hatte ich mein Paar Handschuhe.
Ich war schon immer mit beiden Füßen drin. Sie sagt, sie liebt mich, das weiß ich.
Sie hofft, die lila Tasche berühren zu können. Es gibt nicht viele Leute, die das Sideboard gesehen haben.
In meiner Straße stinkt die Straße. Bald, so denken sie, können sie dem Album folgen.
Ich bin ein Monster, ich werde es ihnen zeigen. Er sah es nicht, aber er sah das Metall.
Wir beten, dass uns das nicht passiert. Es ist nicht mehr der Mund, sondern die Tasche, die spricht.
Es fühlt sich an, als stünde man vor den Taspés. Ich komme aus der Pumpe und halte ein paar große Riegel in der Hand.
Ich bin noch permifizierter.