Weitere Songs von Ariane Bonzini
Weitere Songs von COLORS
Beschreibung
Assoziierter Künstler: Yamê
Toningenieur: Adam Radwan
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Risto Pikkarainen
Komponist, Texter: Yamê
Komponist: Kronomuzik
Komponist: Epektase
Komponist: Pandrezz
Songtext und Übersetzung
Original
Moi j'ai besoin de toi, mais toi tu réponds pas.
P'têt c'est pas la peine de s'faire autant de mal. Des fois je me sens seul, même si j'suis avec toi.
Alors que toi tu pleures quand moi je suis pas là.
Tout est si fragile, moi j'imaginais mieux. J'suis pas venu pour rire ou pour jouer à un jeu.
Avec toi j'me sens vivre, j'crois bien qu'j'suis amoureux.
Mais j'ai pas lu le livre qui disait qu'on est deux. J'crois je suis en train de me faire pigeonner.
Je t'avais dit je t'aime, mais toi tu m'as rien dit.
J'crois qu'on s'est fait du mal, maintenant pourquoi tu pars? Dis-moi juste si tu m'aimes ou si j'suis dans un cauchemar. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. Pourquoi tu pars?
Moi je t'aime, j'veux te voir. Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens. J'ai du mal à m'enfuir, donc moi je reste.
Avec tout mon chagrin et puis le reste.
J'crois j'ai plus d'émotions au fond de moi. Donc je reste avec toi si tu pars pas.
Tu sais très bien pourquoi je te dis ça. Mais tu ne réponds pas à mes messages.
Et j'attends comme un con qui s'est perdu. Dans le train de sa vie qui continue.
Ne me laisse pas, j'ai peur d'être sans toi.
P'têt j'suis trop sentimental, j'espère qu'on tombe en panne.
Ne me laisse pas. . . Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien.
Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine. Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
Pourquoi tu pars? Moi je t'aime, j'veux te voir.
Et je me donne les moyens, même si au fond j'suis pas bien. Tu m'as dit je t'aime, le cœur rempli de peine.
Maintenant tu vois j'suis pas bien, même si j'me donne les moyens.
Deutsche Übersetzung
Ich brauche dich, aber du antwortest nicht.
Nun, es hat keinen Sinn, sich so viele Gedanken zu machen. Manchmal fühle ich mich allein, obwohl ich bei dir bin.
Während du weinst, wenn ich nicht da bin.
Alles ist so zerbrechlich, das hätte ich mir besser vorgestellt. Ich bin nicht gekommen, um zu lachen oder ein Spiel zu spielen.
Mit dir fühle ich mich lebendig, ich glaube, ich bin verliebt.
Aber ich habe das Buch nicht gelesen, in dem stand, dass wir zu zweit sind. Ich glaube, ich werde verarscht.
Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe, aber du hast mir nichts gesagt.
Ich glaube, wir haben uns gegenseitig verletzt. Warum gehst du jetzt? Sag mir einfach, ob du mich liebst oder ob ich einen Albtraum habe. Warum gehst du?
Ich liebe dich, ich will dich sehen.
Und ich gebe mir die Mittel dazu, auch wenn es mir tief im Inneren nicht gut geht. Du hast mir gesagt, dass ich dich liebe, mit einem Herzen voller Schmerz.
Jetzt sehen Sie, dass es mir nicht gut geht, selbst wenn ich mir die Mittel dazu gebe. Warum gehst du?
Ich liebe dich, ich will dich sehen. Und ich gebe mir die Mittel dazu, auch wenn es mir tief im Inneren nicht gut geht.
Du hast mir gesagt, dass ich dich liebe, mit einem Herzen voller Schmerz.
Jetzt sehen Sie, dass es mir nicht gut geht, selbst wenn ich mir die Mittel dazu gebe. Es fällt mir schwer zu entkommen, also bleibe ich.
Mit all meinem Kummer und dem Rest.
Ich glaube, ich habe tief in mir mehr Emotionen. Also bleibe ich bei dir, wenn du nicht gehst.
Sie wissen sehr gut, warum ich Ihnen das erzähle. Aber Sie antworten nicht auf meine Nachrichten.
Und ich warte wie ein Idiot, der sich verlaufen hat. Im Zuge seines Lebens, der weitergeht.
Verlass mich nicht, ich habe Angst, ohne dich zu sein.
Vielleicht bin ich zu sentimental, ich hoffe, wir brechen zusammen.
Verlass mich nicht. . . Warum gehst du? Ich liebe dich, ich will dich sehen.
Und ich gebe mir die Mittel dazu, auch wenn es mir tief im Inneren nicht gut geht.
Du hast mir gesagt, dass ich dich liebe, mit einem Herzen voller Schmerz. Jetzt sehen Sie, dass es mir nicht gut geht, selbst wenn ich mir die Mittel dazu gebe.
Warum gehst du? Ich liebe dich, ich will dich sehen.
Und ich gebe mir die Mittel dazu, auch wenn es mir tief im Inneren nicht gut geht. Du hast mir gesagt, dass ich dich liebe, mit einem Herzen voller Schmerz.
Jetzt sehen Sie, dass es mir nicht gut geht, selbst wenn ich mir die Mittel dazu gebe.