Weitere Songs von SARA
Beschreibung
Veröffentlicht am: 06.02.2026
Songtext und Übersetzung
Original
Gece soğuk, gece karanlık.
Nasıl yatılır ayrı. . .
Biliyorum iyi de gelmezsin ama bu kötü bir alışkanlık.
Bırakamadıkça daha da sıkışıyor bu hayat.
Bir bardak su verende yok, sarıldım yığılma.
Gelmek mi kendime zor bu saatten sonra?
İttirdim beni tekrar bir canavara ma. Etti aklımdara beklediğinden yana.
Derdim benliğimken dert oldu yaşamak. Hapsoldu bedenim dört duvar arasına.
Sıkılırken ruhum alıştım bu dayağa. Sormadım neyi var? Söylese de duymam.
Baktım kimde ne var?
Sandım ihtiyaçlar, gizli. . .
Deutsche Übersetzung
Die Nacht ist kalt, die Nacht ist dunkel.
So schlafen Sie getrennt. . .
Ich weiß, dass es nicht gut für dich ist, aber es ist eine schlechte Angewohnheit.
Je mehr du nicht loslassen kannst, desto festgefahrener wird dieses Leben.
Es war niemand da, der mir ein Glas Wasser gab, ich habe dich umarmt, es gab einen Haufen.
Fällt es mir schwer, nach dieser Zeit wiederzukommen?
Ich habe mich wieder in ein Monster gestoßen. Es kam mir zugute, was Sie erwartet hatten.
Das Leben wurde zu einem Problem, als mein Problem ich selbst war. Mein Körper war zwischen vier Wänden gefangen.
Während mir langweilig war, gewöhnte sich meine Seele an diese Schläge. Ich habe nicht gefragt, was ist los? Selbst wenn er es sagt, werde ich es nicht hören.
Ich habe mir angeschaut, wer was hat?
Ich dachte, die Bedürfnisse wären geheim. . .