Weitere Songs von Gökhan Namlı
Beschreibung
Komponist und Texter: Yiğit Mahzuni
Studioproduzent: Yiğit Mahzuni
Songtext und Übersetzung
Original
Bir bak senin de yorgun olmalı dizlerin.
Yüreğimden hiç silinmedi ayak izlerin.
Tükettin dilimdeki tüm sözleri.
Baktığım en güzel resimdi şu gözlerin.
Ben yana yana susarken sana neredesin?
Görünmüyor yüzün artık, duyulmuyor sesin.
Birkaç gün sonra kesilir nefesin. . .
Sessiz!
Bir soğuk, bir acı, bir kötü, bir de sensiz.
Güzelim seneler geçiyor beni de bensiz.
İmtihan. . .
Sensiz, geceler aramar yeni günde güneşsiz.
Peşine düştüğün şu gurur yine yelsiz bir nihan.
Sessiz!
Bir soğuk, bir acı, bir kötü, bir de sensiz.
Güzelim seneler geçiyor beni de bensiz.
İmtihan. . .
Sensiz, geceler aramar yeni günde güneşsiz.
Peşine düştüğün şu gurur yine yelsiz bir nihan.
Deutsche Übersetzung
Schauen Sie, Ihre Knie müssen auch müde sein.
Deine Fußabdrücke wurden nie aus meinem Herzen gelöscht.
Du hast alle Wörter auf meiner Zunge verzehrt.
Diese Augen waren das schönste Bild, das ich je gesehen habe.
Wo bist du, während ich Seite an Seite schweige?
Dein Gesicht ist nicht mehr zu sehen, deine Stimme ist nicht mehr zu hören.
Nach ein paar Tagen hört Ihr Atem auf. . .
Still!
Eine Erkältung, ein Schmerz, eine schlimme und eine ohne dich.
Meine Schönheit, Jahre vergehen ohne mich.
Prüfung. . .
Ohne dich sehen die Nächte wie ein neuer Tag ohne Sonne aus.
Dieser Stolz, dem Sie nachjagen, ist wieder einmal ein windloses Ende.
Still!
Eine Erkältung, ein Schmerz, eine schlimme und eine ohne dich.
Meine Schönheit, Jahre vergehen ohne mich.
Prüfung. . .
Ohne dich sehen die Nächte wie ein neuer Tag ohne Sonne aus.
Dieser Stolz, dem Sie nachjagen, ist wieder einmal ein windloses Ende.