Weitere Songs von Mavi Gri
Beschreibung
Komponist: Murat Güneş
Texter: Murat Güneş
Songtext und Übersetzung
Original
Kana kana seni içmek varken, kanadım düştü omzumdan.
Mutlu olabilirdim ben de gün -almadan daha otuzumdan.
-Sen açmak için başka bir toprak seçmeseydin.
Keşke o gün o -civcivli sokaktan hiç geçmeseydin.
-Ben burada böyle ölümle yaşam arasında.
Babasından yaralı bir çocuğun yarasında.
Tarihe geçmiş sevdaların enkarasında.
Kalmazdım böyle, yanmazdım böyle.
Sen açmak için başka bir toprak seçmeseydin.
Keşke o gün o civcivli sokaktan -hiç geçmeseydin.
-Ben burada böyle ölümle yaşam arasında.
Babasından yaralı bir çocuğun yarasında.
Tarihe geçmiş sevdaların enkarasında.
Kalmazdım böyle, yanmazdım böyle.
Kana kana seni içmek varken, kanadım bak her yerimden.
Eline değmeseydi kimseler, söküp alamazdı seni tenimden.
Deutsche Übersetzung
Während ich dich nach Herzenslust austrinken wollte, fiel mir der Flügel von der Schulter.
Ich könnte auch glücklich sein, bevor ich überhaupt dreißig war.
-Wenn Sie nicht ein anderes Land zum Öffnen ausgewählt hätten.
Ich wünschte, du wärst an diesem Tag nie durch diese Straße gegangen.
-So bin ich hier, zwischen Leben und Tod.
In der Wunde eines von seinem Vater verletzten Kindes.
In der schwärzesten aller Lieben, die in die Geschichte eingegangen sind.
Ich würde nicht so bleiben, ich würde nicht so verbrennen.
Wenn Sie nicht ein anderes Land zum Öffnen ausgewählt hätten.
Ich wünschte, du wärst an diesem Tag nie durch diese überfüllte Straße gegangen.
-So bin ich hier, zwischen Leben und Tod.
In der Wunde eines von seinem Vater verletzten Kindes.
In der schwärzesten aller Lieben, die in die Geschichte eingegangen sind.
Ich würde nicht so bleiben, ich würde nicht so verbrennen.
Schau, ich blute überall, obwohl ich dich zu Tode trinken könnte.
Wenn es nicht von deiner Hand berührt worden wäre, hätte dich niemand von meiner Haut nehmen können.